Basia - How Dare You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «How Dare You» из альбома «From Newport To London: Greatest Hits Live..and More» группы Basia.
Текст песни
Your voice that sounded soft and sweet
Your manners knocked me off my feet
Infatuation made me blind
Today I know you’re someone else
Than the one, keep in my mind
So now you think I’m yours
And you don’t have to try
Seems nothing I do is right
How dare you talk to me like that
If you’re not careful I’ll get mad
How dare you talk to me like that
Let this be a warning
You made me hope we’d live a dream
But now you make me want to scream
Poetic style turned into prose
This gentleman that once I knew
I wonder if it was really you
'Cause now you think I’m yours
And you don’t have to try
Seems nothing I do is right
How dare you talk to me like that
If you’re not careful I’ll get mad
How dare you talk to me like that
Let this be a warning to you
Now you think I’m yours
And you don’t have to try
Seems nothing you do is right
How dare you talk to me like that
If you’re not careful I’ll get mad
How dare you talk to me like that
Let this be a warning
Oh let this be a warning to you
Let this be a warning
Oh let this be a warning to you
Let this be a warning
How dare you talk to me like that
How dare you talk to me like that
How dare you talk to me like that
How dare you talk to me like that
How dare you talk to me like that
How dare you talk to me like that
Перевод песни
Ваш голос, который звучал мягко и сладко
Твои манеры сбили меня с ног
Увлечение сделало меня слепым
Сегодня я знаю, что ты кто-то другой
Чем тот, держись в голове
Итак, теперь вы думаете, что я ваш
И вам не нужно пытаться
Кажется, я ничего не делаю правильно
Как ты смеешь так говорить со мной
Если вы не будете осторожны, я сойду с ума
Как ты смеешь так говорить со мной
Пусть это будет предупреждение
Вы заставили меня надеяться, что мы будем жить мечтой
Но теперь вы заставляете меня хотеть кричать
Поэтический стиль превратился в прозу
Этот джентльмен, который когда-то знал
Интересно, действительно ли это было
Потому что теперь ты думаешь, что я твой
И вам не нужно пытаться
Кажется, я ничего не делаю правильно
Как ты смеешь так говорить со мной
Если вы не будете осторожны, я сойду с ума
Как ты смеешь так говорить со мной
Пусть это будет вам предупреждением
Теперь вы думаете, что я ваш
И вам не нужно пытаться
Кажется, вы ничего не делаете правильно
Как ты смеешь так говорить со мной
Если вы не будете осторожны, я сойду с ума
Как ты смеешь так говорить со мной
Пусть это будет предупреждение
О, пусть это будет вам предупреждением
Пусть это будет предупреждение
О, пусть это будет вам предупреждением
Пусть это будет предупреждение
Как ты смеешь так говорить со мной
Как ты смеешь так говорить со мной
Как ты смеешь так говорить со мной
Как ты смеешь так говорить со мной
Как ты смеешь так говорить со мной
Как ты смеешь так говорить со мной