Barış Manço - Zehra текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Zehra» из альбома «Sahibinden İhtiyaçtan» группы Barış Manço.
Текст песни
Halamın kızı Zehra dostlar başına
Bize sık sık gelir gece yatısına
Bir geçerken uğramıştı tam onsekiz ay oldu
O gün bu gün bizde kalıyor Zehra
Zehra seni çok seviyorum
Bir türlü sana git diyemiyorum
Ama artık anla be Zehra
Zehra seni çok seviyoruz
Bir türlü sana git diyemiyoruz
Ama artık anla be Zehra
Bak işte sulandı gözlerin
Yine dolu dolu bak
İşte bu haliyle ediyor deli deli bak
Kulun olayım kölen olayım
Hemen darılma Hala kızı Zehra
Kulun olayım kölen olayım
Kes ağlamayı hala kızı Zehra
Çayına biber koydum
Çorbasına reçel kattım
Hapşırık tozu serptim hırkasına
Yatağına fare koydum
Dolabına kurbağa
Ama yine banamısın demedi Zehra
Zehra seni çok seviyorum
Bir türlü sana git diyemiyorum
Ama artık anla be Zehra
Zehra seni çok seviyoruz
Bir türlü sana git diyemiyoruz
Ama artık anla be Zehra
Bak işte sulandı gözlerin
Yine dolu dolu bak
İşte bu haliyle ediyor deli deli bak
Kulun olayım kölen olayım
Hemen darılma Hala kızı Zehra
Kulun olayım kölen olayım
Kes ağlamayı hala kızı Zehra
Yatağımı al yorganımı al Makasımı tarağımı kederimi al Terliğimi al bardağımı al havlumu çatalımı al Kulun olayım kölen olayım
Zehra
Bir şu körpe evimin tapusu var
Ne hacet Zehra onuda al Kulun olayım kölen olayım
Zehra
Перевод песни
Дочь моей жены, Цехры,
Часто приходит к нам ночью
Прошло всего полтора года
В тот день мы остаемся в тот день Зехра
Зера, я так сильно тебя люблю
Я не могу сказать, что ты хочешь пойти в любом случае
Но теперь ты понимаешь меня, Зера
Зера тебя очень любит
Мы не просим вас идти в любом случае
Но теперь ты понимаешь меня, Зера
Посмотрите на свои политые глаза
Посмотрите снова полный
Вот что заставляет его выглядеть сумасшедшим
Я раб, я раб
Немедленно больно Еще дочь Цехра
Я раб, я раб
Прекрати плакать еще дочери Зехра
Я положил перец в чай
Я сделал варенье на супе
На шов чихания
Я положил мышь на твою постель
Лягушка в шкафу
Но опять же, Zehra
Зера, я так сильно тебя люблю
Я не могу сказать, что ты хочешь пойти в любом случае
Но теперь ты понимаешь меня, Зера
Зера тебя очень любит
Мы не просим вас идти в любом случае
Но теперь ты понимаешь меня, Зера
Посмотрите на свои политые глаза
Посмотрите снова полный
Вот что заставляет его выглядеть сумасшедшим
Я раб, я раб
Немедленно больно Еще дочь Цехра
Я раб, я раб
Прекрати плакать еще дочери Зехра
Возьми мою постель. Возьми мою удобную. Мои ножницы забирают мою скорбь. Возьми мои пальцы. Возьми мою чашку. Мое полотенце отведи меня.
Zehra
Существует название земли для моего любимого дома
Что, черт возьми, произошел с инцидентом в Zehra onuda al Kulunda, когда я отбираю
Zehra