Barış Manço - Ömrümün Sonbaharinda текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Ömrümün Sonbaharinda» из альбома «Sahibinden İhtiyaçtan» группы Barış Manço.

Текст песни

Adım anılmaz oldu kapım çalınmaz oldu
Ömrümün sonbaharında
Gönlüm katlansın diye gören göz görmez oldu
Ömrümün sonbaharında
Saçlarıma düştü aklar hüzünlendi akşamlar
Ömrümün sonbaharında
Hep yüzüme kapandı dost bildiğim kapılar
Ömrümün sonbaharında
Şarkılar yarım kaldı resimler soldu şimdi
Ömrümün sonbaharında
Döktüğüm gözyaşları sel oldu aktı gitti
Ömrümün sonbaharında
Elimden kaçırdığım gençliğimi özlerim
Ömrümün sonbaharında
Artık hiç dönmeyecek sevgiliyi beklerim
Ömrümün sonbaharında
Barış isyan eyleme yıllar akıp gidiyor
Ömrümün sonbaharında
Fazla vaktim kalmadı giden geri dönmüyor
Ömrümün sonbaharında
Hala kalem tutacak bir parça gücüm kaldı
Ömrümün sonbaharında
Hala yazıp çizecek birkaç satırım kaldı
Ömrümün sonbaharında
Hala bitirmediğim bir yarım şarkım kaldı
Ömrümün sonbaharında
Ve hala beni dinleyen bir avuç dostum kaldı
Ömrümün sonbaharında

Перевод песни

Мое имя было невероятно, дверь не воровала
Осенью моей жизни
Глаз, который видит, что это свод сердца
Осенью моей жизни
Мои волосы упали, я был опечален вечером
Осенью моей жизни
Всегда рядом с плавающими дверьми, которые я знаю, дружелюбны
Осенью моей жизни
Песни остались полузакрытыми слева
Осенью моей жизни
Наводнения разразились
Осенью моей жизни
Я скучаю по молодости, которую я пропустил из своей руки
Осенью моей жизни
Теперь я никогда не вернусь
Осенью моей жизни
Мировое восстание длится годами
В падении жизни
Мне не осталось много времени
В падении жизни
У меня все еще есть немного энергии, чтобы держать карандаш
В падении жизни
У меня все еще есть пара картриджей, чтобы писать и рисовать
В падении жизни
У меня все еще есть половина песни, которую я не закончил
В падении жизни
И еще есть несколько друзей, которые все еще слушают меня
В падении жизни