Barış Manço - Dut Ağacı текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Dut Ağacı» из альбома «24 Ayar» группы Barış Manço.
Текст песни
Bu sabah doğup büyüdüğüm mahallenin sokaklarında dolaştım
Çocukluğumu tekrar yaşamak istedim bu sabah
Ve bir an keşke bugün Hiç olmasaymış diye düşündüm keşke
dün dün kalsaymış
Şu sağdaki iki katlı ev Nezahat hanımlarındı galiba
Yok yok bu Yekta beylerinki olmalı
Nezahat hanımlarınkinin yanı top oynadığımız boş arsaydı
İyi ama nerde boş arsa ya bakla tarlası peki taş mektep
Nerdeler kimler götürdü kimler çaldı o güzelim anıları
benden
Birden Rıza amcayı gördüm yine o dut ağacının altında
oturuyordu
Koştum ellerine sarıldım önce tanımadı sonra rıza amcanın
Sımsıcak ellerinde çocukluğumu yeniden yaşamaya başladım
Tam karşımızdaki evin üçüncü katında otururlardı
Ondört yaşında boyanmaya başladığından mahalleli
Sonunu iyi görmezdi doğrusu bu kız çok tango olmuş derlerdi
Evlenmiş iki sokak öteye taşınmışlar
Eskisi gibimi diye sordum
Eskisi gibiymiş biraz kilo almış o kadar olsun
Kim bilir kilolu olmak bile ne yakışmıştır ona zaten ne
yakışmazdı ki
Rengini beğenmedim bugün Rıza amca
Üstelik bayağı süzülmüşsün
Tabi gece hayatı içki sigara bakmıyorsunuz ki kendinize
İlahi Rıza amca
Birlikler umumi katipliğinden emekli oluvereli
Gecesi gündüzü bu dut ağacının altında geçerdi
Son üç sadrazamı ve
Cumhuriyetten bu yana bütün başvekilleri
Sırasıyla ezbere bilir bize de saydırırdı çocukluğumuzda
Hala hatırlıyor musun diye sordum
Hatırlıyor muyum hiç unutmamıştım ki
Bilekten bağlı açık sandaletler giyerdi
Nedense pek derin bir iz bıraktı
Bende bu sandaletler bir de
Kol altları genişçe oyulmuş pembe bulüzü
İlk sigarasını yakışımı hatırlıyorum da
Ne gururlanmıştım yarabbim
Nasıl bakmıştı gözlerime yıllar yılı bu bakışlarla yaşadım
Onlarla uyudum onlarla uyandım şimdi kim bilir
Hangi eller yakıyordur sigarasını
Oysa bu dut ağacının altında
Söz vermiştim söz söz söz hep lafta kaldı dedi Rıza amca
Yıkılmadık ev bırakmadılar mahallede evlerle beraber
Bahçeler de yok oldu
Bir şu dut ağacı kaldı onu kesmeseler bari
Birden gözleri parladı
sahi sen televizyona filan çıkıyorsun dedi
Tabi ya seni dinlerler bir seferinde
Söyle çık pat pat söyle
Şu dut ağacını kesmesinler de
Aslında dizlerinde derman olsa nafa vekilini bile çıkarırdı
Rıza amca ama gençler ne güne duruyordu ki
Söz verdim Rıza amcaya
Dut ağacını kestirmeyeceğime söz verdim
Dünü bilmeden bugünü yaşamanın bedeli öylesine ağırdı ki
Yarını bugünden kurtarmak için hayatımda
İkinci kez söz verdim
Birinciyi tutamamıştım ama
İkinci sözümü tutacağıma söz verdim
Перевод песни
Сегодня утром я бродил по улицам района, где я родился и вырос
Сегодня утром я хотел снова прожить свое детство
И на мгновение я подумал, что если бы этого не было сегодня, я бы хотел
вчера, если бы он остался вчера
Этот двухэтажный дом справа, кажется, принадлежал женщинам-опекунам.
Нет, это должно быть для джентльменов.
# Перенаправление Шепелев, Александр Иванович
Хорошо, но где пустой участок или поле стручков ну каменное декрет
Кто украл эти прекрасные воспоминания
от меня
Внезапно я увидел дядю Резу под тутовым деревом.
сидел
Я побежал, обнял его руки, прежде чем он не узнал, а затем согласие дяди
Я начал переживать свое детство в теплых руках
Они сидели на третьем этаже дома напротив нас.
В четырнадцатилетнем возрасте начал рисовать.
Он не видел конца, но он сказал, что эта девушка была очень танго.
Они поженились, переехали в двух кварталах отсюда.
Раньше я спросил, хозяин
Она была такой же, как и раньше, она набрала вес.
Кто знает, что избыточный вес даже подходит ей уже то, что
yakismaz, что было
Мне не нравится цвет сегодня дядя Реза
К тому же, ты очень сильно подкрадываешься.
Конечно, вы не смотрите на ночную жизнь пить сигареты
Божественное согласие дядя
Войска ушли из общественной клеркиисточники
Ночь и день проходили под этим тутовым деревом
Последние три великого визиря и
В республике действительно все так как на
Соответственно, он знает, что мы будем считать в детстве
Я спросил, помните ли вы все еще
Я никогда не забывал, помню ли я
Она носила открытые сандалии, привязанные к запястью
По какой-то причине он оставил очень глубокий след
У меня есть эти сандалии.
Подлокотники широко высеченные розовые
Я помню, как мне нравилась его первая сигарета.
Что gururlanmis я мальчик мой
Как она смотрела мне в глаза годами я жил с этим взглядом
Я спал с ними я проснулся с ними теперь кто знает
Какие руки сжигают сигарету
Тем не менее, под этим тутовым деревом
Я обещал, что обещаю, что обещаю, что я всегда говорил, что дядя Реза
Они не оставили разрушенных домов вместе с домами по соседству
Сады также исчезли
Это тутового дерева осталось, если бы они его не срубили.
Внезапно ее глаза вспыхнули
он сказал, что ты идешь по телевизору или что-то в этом роде.
Конечно, они тебя послушают.
ПАТ ПАТ ПАТ ПАТ ПАТ ПАТ ПАТ
Пусть они не срубят тутовую древесину.
На самом деле, если бы у него была дерма на коленях, он бы даже снял суррогат Нафа
Дядя реза, но подростки стояли на том, что день
Я обещал дяде согласие
Я обещала не стричь тутовое дерево.
Жизнь в настоящем, не зная вчерашнего, была такой тяжелой.
В моей жизни, чтобы спасти завтра от настоящего
Я обещал второй раз
Я не смог удержать первый, но
Я обещал, что сдержу свое второе обещание.