Barcella - Abracadabra текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Abracadabra» из альбома «Charabia» группы Barcella.

Текст песни

Oh là là
Il m’en aura fallu des nuits à hurler sous la lune
Prisonnier des gouttes de pluie qui tombaient une à une
Devant moi noctambule aux abois
Parle-moi
Récite-moi des alexandrin de ta voix cristalline
Je n’suis qu’un pauvre malandrin que la vie assassine
Rouvre toi j’ai l’Abracadabra
Ce n’est qu’une chanson de plus
Une esquisse une astuce
Pour que tu reviennes dans mes bras
Ce n’est qu’une farce une ruse
Accepte mes excuses
S’il te plaît Sésame rouvre-toi
Souviens toi
De ces baisers de pacotille qui effleuraient tes lèvres
Et de ces nuées exotiques que les marchands de rêves
Planquaient là sous tes jupons de soie
Loin de toi
Je n’ai tenu longtemps sur le fil j’ai perdu l'équilibre
Et d’un petit battement de cils j’ai plongé dans le vide
Sous le poids des abysses d’ici-bas
Ce n’est qu’une chanson de plus
Une esquisse une astuce
Pour que tu reviennes dans mes bras
Ce n’est qu’une farce une ruse
Accepte mes excuses
S’il te plaît Sésame rouvre-toi
(Merci à Antinéa Loiseau--Pintaux pour cettes paroles)

Перевод песни

О, там
Мне потребуются ночи, кричащие под луной
Узник капель дождя падает один за другим
Передо мной в ночное время
Скажи
Прочтите мне александрин вашего кристаллического голоса
Я всего лишь бедный мадхандрин, что убийство жизни
Повторно открыть У меня есть Абракадабра
Это еще одна песня
Набросок трюка
Чтобы вы вернулись в мои объятия
Это просто фарс, трюк
Примите мои извинения
Пожалуйста, повторите попытку кунжута
запомнить вас
От этих дрянных поцелуев, которые коснулись твоих губ
И из тех экзотических облаков, что торговцы мечтами
Стоя там под шелковыми юбками
Вдали от вас
Я долго держался за нить, я потерял равновесие
И от небольшого удара ресниц я погрузился в пустоту
Под весом бездны ниже
Это еще одна песня
Набросок трюка
Чтобы вы вернулись в мои объятия
Это просто фарс, трюк
Примите мои извинения
Пожалуйста, повторите попытку кунжута
(Спасибо Antinéa Loiseau - Pintaux за эту песню)