Barbra Streisand - Folk Monologue/Value (Live Version) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Folk Monologue/Value (Live Version)» из альбома «A Happening In Central Park» группы Barbra Streisand.

Текст песни

Can i get my glass of tea? mmm, nothing like it!
At this time i would like very much to do a folksong. since folksongs,
I think are still popular today. uhm, this one is in latvian and it’s
From latvia. and it’s about this tahitian girl who uhm, had this lover.
And then one day this lover decides that he doesn’t like her anymore
And likes her sister better. so she decided that the only thing to do Naturally was to kill herself, see. so one day, oh, was very nice out
About 75 degrees, and she was taking this walk down to the river to Drown when she, she tripped over this rock see. and uhm, oh it was
Awful i mean, she broke her glasses, she scrapped her knees. and uhm,
Just at this minute the lover and the sister happen to come by in a Taxicab. so, see they saw her on the floor and she, having an Astigmatism in her left eye, she thought that it was a wild bore. so,
She figured oh boy i’d better get down to the river fast to drown so She runs down there and what do you know the river was frozen. so i Mean she just stood there you know and she went tchhh, like that. tch,
And uhm, because, i mean, she couldn’t do it that day. see, it was a Small town they only had one river, so. anyway than she figured, oh It’s getting late, better get home cause her mamma would be worried
And would kill her if she was late for supper you know. so, i mean,
She gets up and she starts walking around home and she bumps in to This guy, and what do you know, he turns out to be an optometrist.
And just happens to happen to have her «suscription». so, anyway, uh?
Oh, i’m sorry «subscription».so anyway, i mean, she’s i don’t want
You to think that this is one of those hollywood-like stories: she
Gets the glasses and sees happily ever after. i mean, this is, you
Know, no like that. i mean she had to pay for the glasses just like
You and me, she … well, oh well, i mean, i don’t want you to think
That i’m lying but she did get about a dollar fifty off, dollar
Sixty-five? so anyway, uhm… this guy (oh) turned out to be very
Nice and he even told her where she could find another river.
So, i’ll tell you the truth, this girl was a real creep. i mean,
You know who would wanna sing a song about her? i mean, her sister
Was really much nicer. and uhm, i mean, i, i think she came from
A better family.
Call me a boob
Call me a schlemiel
Call me a brain with a missing wheel
Call me what you will
But nonetheless i’m still
In love with harold mingert
It’s not because he has a car
Arnie fleisher has a car
And a car is just a car
But if harold didn’t have a car too his name
I guess i’d love him just the same
Call me what you will
But nonetheless i’m still
In love with harold mingert
And it’s not because he has a wealthy family
Arnie fleischer has a wealthy family
But money isn’t everything
And if harold didn’t have a car too his name
I know i’d love him just the same
But sometimes i ask myself why than
Do i than love harold mingert
Harold isn’t handsome or clever or smart
And i don’t find romance and a dance in his heart
The only answers i can think about
Harold mingert’s money and harold mingert’s car
Call me what you will
But non the less i’m still
In love with harold mingert
Also arnie fleisher!

Перевод песни

Могу я получить свой стакан чая? Ммм, ничего подобного!
В это время я бы очень хотел сделать folksong. Так как народные песни,
Я думаю, что по-прежнему популярны сегодня. Умм, этот находится на латышском, и это
Из латвии. И речь идет об этой тахитянской девушке, у которой был этот любовник.
И вот однажды этот любовник решил, что он больше не любит ее
И любит ее сестру лучше. Поэтому она решила, что единственное, что нужно сделать Естественно - убить себя, понимаете. Поэтому однажды, о, было очень мило
Около 75 градусов, и она спустила эту прогулку к реке, чтобы утонуть, когда она, она споткнулась над этой скалой. И ухм, о, это было
Ужасно я имею в виду, она сломала очки, она сломала колени. И uhm,
Как раз в эту минуту любовник и сестра происходят в такси. Так что, увидев, что они увидели ее на полу, и она, имея астигматизм в левом глазу, подумала, что это дикая скука. так,
Она подумала о том, что я лучше пойду к реке, чтобы утонуть, поэтому она бежит туда, и что ты знаешь, что река была заморожена. Поэтому я имею в виду, что она просто стояла там, вы знаете, и она пошла так. ТКП,
И ухм, потому что, я имею в виду, она не могла этого сделать в тот день. Видите ли, это был маленький город, у них была только одна река. В любом случае, чем она рассчитывала, о, становится поздно, лучше вернуться домой, потому что ее мама будет волноваться
И убьет ее, если она опоздает на ужин, который ты знаешь. Поэтому, я имею в виду,
Она встает, и она начинает ходить по дому, и она натыкается на этого парня, и что вы знаете, он оказывается оптометристом.
И просто случается, что у нее есть «подозрение». Так, во всяком случае, мм?
О, я извиняюсь «подписка» .so в любом случае, я имею в виду, она мне не нужна
Вы думаете, что это одна из таких голливудских историй: она
Получает очки и видит счастливо. Я имею в виду, это ты, ты
Знайте, нет. Я имею в виду, что она должна была заплатить за очки так же, как
Ты и я, она ... ну, ну, я имею в виду, я не хочу, чтобы ты думал
То, что я врежу, но она действительно получала около пятидесяти долларов, доллар
Шестьдесят пять? Так или иначе, э-э ... этот парень (ой) оказался очень
Приятно, и он даже сказал ей, где можно найти другую реку.
Итак, я скажу вам правду, эта девушка была настоящей ползучести. Я имею в виду,
Вы знаете, кто захочет петь о ней песню? Я имею в виду, ее сестра
Было действительно намного лучше. И я, я имею в виду, я думаю, что она пришла из
Лучшая семья.
Назовите меня сиськой
Назовите меня schlemiel
Назовите меня мозгом с отсутствующим колесом
Назовите меня, что вы
Но тем не менее я все еще
Влюбленность в harold mingert
Это не потому, что у него есть машина
У флориста Арни есть автомобиль
И автомобиль - это просто автомобиль
Но если у гарольда тоже не было автомобиля, его имя
Наверное, я бы его любил точно так же
Назовите меня, что вы
Но тем не менее я все еще
Влюбленность в harold mingert
И дело не в том, что у него богатая семья
Арни флишер имеет богатую семью
Но деньги - это еще не все
И если у Гарольда не было машины тоже его имя
Я знаю, что буду любить его точно так же
Но иногда я спрашиваю себя, почему
Умеешь ли я любить гарольда?
Гарольд не красивый, умный или умный
И я не нахожу романтики и танца в своем сердце
Единственные ответы, о которых я могу думать
Деньги Гарольда Мингерта и автомобиль Гарольда Мингерта
Назовите меня, что вы
Но тем не менее я все еще
Влюбленность в harold mingert
Также арни-флишер!