Barbara - Sur la place текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Sur la place» из альбома «Les plus belles chansons» группы Barbara.

Текст песни

Miscellaneous
Sur La Place
Paroles et musique: Jacques Brel
© MCA/CARAVELLE MUSIC FRANCE (Catalogue CARAVELLE)
1 Sur la place chauffée au soleil
Une fille s’est mise à danse
Elle tourne toujours pareille
Aux danseuses d’antiquités
Sur la ville il fait trop chaud
Hommes et femmes sont assoupis
Et regardent par le carreau
Cette fille qui danse à midi
R Ainsi certains jours paraît
Une flamme à nos yeux
À l'église où j’allais
On l’appelait le Bon Dieu
L’amoureux l’appelle l’amour
Le mendiant la charité
Le soleil l’appelle le jour
Et le brave homme la bonté.
2 Sur la place vibrante d’air chaud
Où pas même ne paraît un chien
Ondulante comme un roseau
La fill' bondit, s’en va, s’en vient
Ni guitare, ni tambourin
Pour accompagner sa danse
Elle frappe dans ses mains
Pour se donner la cadence
3 Sur la place où tout est tranquille
Une fille s’est mise à chanter
Et son chant plane sur la ville
Hymne d’amour et de bonté
Mais sur la ville il fait trop chaud
Et pour ne point entendre son chant
Les hommes ferment leurs carreaux
Comme une porte entre morts et vivants
R Ainsi certains jours paraît
Une flamme en nos coeurs
Mais nous ne voulons jamais
Laisser luire sa lueur
Nous nous bouchons les oreilles
Et nous nous voilons les yeux
Nous n’aimons point les réveils
De notre coeur déjà vieux.
Sur la place un chien hurle encore
Car la fille s’en est allée
Et comme le chien hurlant la mort
Pleurent les hommes leurs destinées.

Перевод песни

Разное
На площади
Тексты и музыка: Жак Брель
© MCA / CARAVELLE MUSIC FRANCE (Каталог CARAVELLE)
1 На солнечной террасе
Девушка начала танцевать
Он всегда оказывается таким же
Танцорам антиквариата
В городе слишком жарко
Мужчины и женщины спят
И посмотрите сквозь плитки
Эта девушка, которая танцует в полдень
R В некоторые дни кажется
Пламя в наших глазах
В церкви, где я шел
Его звали Добрый Господь
Любитель называет это любовью
Благотворительная благотворительная организация
Солнце называет это днем
И добрый добрый человек.
2 На вибрирующем участке горячего воздуха
Где не появляется даже собака
Неравномерность, как тростник
«Заскочило», уходит, приходит
Ни гитара, ни бубен
Чтобы сопровождать его танец
Она стучит в ладони
Чтобы дать каденцию
3 На том месте, где все тихо
Девушка начала петь
И его песня парит над городом
Гимн любви и доброты
Но в городе слишком жарко
И не слышать ее пение
Мужчины закрывают свои плитки
Как дверь между мертвыми и живыми
R В некоторые дни кажется
Пламя в наших сердцах
Но мы никогда не хотим
Пусть ваш сияющий блеск
Мы подключаем наши уши
И мы закрываем глаза
Мы не любим оживления
Из нашего уже старого сердца.
На площади собака все еще кричит
Потому что девушка ушла
И как собака воет смерть
Мужчины носят свою судьбу.