Barbara - Madame Arthur текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Madame Arthur» из альбома «We're Listening To Barbara» группы Barbara.

Текст песни

Madame Arthur est une femme
Qui fit parler, parler, parler, parler d’elle longtemps,
Sans journaux, sans rien, sans réclame
Elle eut une foule d’amants,
Chacun voulait être aimé d’elle,
Chacun la courtisait, pourquoi?
C’est que sans être vraiment belle,
Elle avait un je ne sais quoi !
Madame Arthur est une femme
Qui fit parler, parler, parler, parler d’elle longtemps,
Sans journaux, sans rien, sans réclame
Elle eut une foule d’amants,
Madame Arthur est une femme
Qui fit parler d’elle longtemps.
Sa taille était fort ordinaire,
Ses yeux petits mais sémillants,
Son nez retroussé, sa voix claire,
Ses pieds cambrés et frétillants
Bref, en regardant sa figure,
Rien ne vous mettait en émoi;
Mais par derrière sa tournure
Promettait un je ne sais quoi !
Ses amants lui restaient fidèles,
C’est elle qui les renvoyait
Elle aimait les ardeurs nouvelles,
Un vieil amour lui déplaisait
Et chacun, le chagrin dans l'âme,
De son cœur n’ayant plus l’emploi,
Disait: hélas ! une autre femme
N’aura pas son je ne sais quoi !
Il fallait la voir à la danse;
Son entrain était sans égal
Par ses mouvements, sa prestance,
Elle était la Reine du bal
Au cavalier lui faisant face
Son pied touchait le nez, ma foi,
Chacun applaudissait sa grâce
Et surtout son je ne sais quoi !
De quoi donc vivait cette dame?
Montrant un grand train de maison,
Courant au vaudeville, au drame,
Rien qu'à l’avant-scène dit-on
Elle voyait pour l’ordinaire
Venir son terme sans effroi,
Car alors son propriétaire
Admirait son je ne sais quoi !
Oh ! femme qui cherchez à faire
Des conquêtes matin et soir,
En vain vous passez pour vous plaire
Des heures à votre miroir,
Elégance, grâce mutine,
Regard, soupir de bon aloi,
Velours, parfums et crinoline,
Rien ne vaut un je ne sais quoi !

Перевод песни

Мадам Артур - женщина
Кто говорил, говорил, говорил о ней в течение долгого времени,
Без газет, без ничего, без рекламы
У нее была толпа любовников,
Каждый хотел любить ее,
Все ухаживали за ней, почему?
Это то, что, не будучи действительно красивым,
У нее был я, я не знаю, что!
Мадам Артур - женщина
Кто говорил, говорил, говорил о ней в течение долгого времени,
Без газет, без ничего, без рекламы
У нее была толпа любовников,
Мадам Артур - женщина
Кто заставил ее долго говорить.
Его размер был очень обычным,
Его маленькие, но сверкающие глаза,
Его нос поднялся, его голос стал чистым,
Его арочные и извивающиеся ноги
Короче говоря, глядя на его лицо,
Ничто вас не волновало;
Но из-за своей очереди
Обещал, что я не знаю, что!
Ее любовники остались верны ей,
Это она отослала их обратно
Ей нравился новый пыл,
Старая любовь его недовольна
И каждый, печаль в душе,
Когда его сердце больше не используется,
Скажи, увы! Другая женщина
Не будет его, я не знаю, что!
Надо было видеть ее на танце;
Его энтузиазм был беспрецедентным
Благодаря его движениям, его присутствию,
Она была Королевой Бал
Всаднику, стоящему перед ним
Его нога коснулась носа, моей веры,
Каждый аплодировал своей милости
И, прежде всего, я не знаю, что!
На что эта дама жила?
Показывая большой домашний поезд,
Курант au vaudeville, драма,
Только на переднем крае
Она видела обычную
Чтобы закончить без страха,
Потому что тогда его владелец
Полюбовал ее, я не знаю, что!
О! Женщина, которая стремится
Завоевания утром и вечером,
Напрасно вы проходите, чтобы угодить вам
Часы в вашем зеркале,
Элегантность, благодаря мятежу,
Смотри, хорошо вздох,
Велюры, духи и кринолин,
Ничто не сравнится, я не знаю, что!