Barbara - Ma plus belle histoire d'amour текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ma plus belle histoire d'amour» из альбомов «Olympia février 1978», «Olympia 1978» и «Barbara Singt Barbara In Deutscher Sprache» группы Barbara.

Текст песни

Du plus loin, que me revienne,
L’ombre de mes amours anciennes,
Du plus loin, du premier rendez-vous,
Du temps des premières peines,
Lors, j’avais quinze ans, à peine,
C�?ur tout blanc, et griffes aux genoux,
Que ce furent, j'étais précoce,
De tendres amours de gosse,
Ou les morsures d’un amour fou,
Du plus loin qu’il m’en souvienne,
Si depuis, j’ai dit «je t’aime»,
Ma plus belle histoire d’amour, c’est vous,
C’est vrai, je ne fus pas sage,
Et j’ai tourné bien des pages,
Sans les lire, blanches, et puis rien dessus,
C’est vrai, je ne fus pas sage,
Et mes guerriers de passage,
A peine vus, déjà disparus,
Mais à travers leur visage,
C'était déjà votre image,
C'était vous déjà et le c�?ur nu,
Je refaisais mes bagages,
Et poursuivais mon mirage,
Ma plus belle histoire d’amour, c’est vous,
Sur la longue route,
Qui menait vers vous,
Sur la longue route,
J’allais le c�?ur fou,
Le vent de décembre,
Me gelait au cou,
Qu’importait décembre,
Si c'était pour vous,
Elle fut longue la route,
Mais je l’ai faite, la route,
Celle-là, qui menait jusqu'à vous,
Et je ne suis pas parjure,
Si ce soir, je vous jure,
Que, pour vous, je l’eus faite à genoux,
Il en eut fallu bien d’autres,
Que quelques mauvais apôtres,
Que l’hiver ou la neige à mon cou,
Pour que je perde patience,
Et j’ai calmé ma violence,
Ma plus belle histoire d’amour, c’est vous,
Les temps d’hiver et d’automne,
De nuit, de jour, et personne,
Vous n'étiez jamais au rendez-vous,
Et de vous, perdant courage,
Soudain, me prenait la rage,
Mon Dieu, que j’avais besoin de vous,
Que le Diable vous emporte,
D’autres m’ont ouvert leur porte,
Heureuse, je m’en allais loin de vous,
Oui, je vous fus infidèle,
Mais vous revenais quand même,
Ma plus belle histoire d’amour, c’est vous,
J’ai pleuré mes larmes,
Mais qu’il me fut doux,
Oh, qu’il me fut doux,
Ce premier sourire de vous,
Et pour une larme,
Qui venait de vous,
J’ai pleuré d’amour,
Vous souvenez-vous?
Ce fut, un soir, en septembre,
Vous étiez venus m’attendre,
Ici même, vous en souvenez-vous?
A vous regarder sourire,
A vous aimer, sans rien dire,
C’est là que j’ai compris, tout à coup,
J’avais fini mon voyage,
Et j’ai posé mes bagages,
Vous étiez venus au rendez-vous,
Qu’importe ce qu’on peut en dire,
Je tenais à vous le dire,
Ce soir je vous remercie de vous,
Qu’importe ce qu’on peut en dire,
Je suis venue pour vous dire,
Ma plus belle histoire d’amour, c’est vous…

Перевод песни

От самого дальнего, позвольте мне вернуться,
Тень моей старой любви,
С самого дальнего, с первого рандеву,
Со времени первых предложений,
Когда мне было пятнадцать лет,
Белое сердце и когти в коленях,
Что это было, я был преждевременным,
От нежной любви к ребенку,
Или укусы сумасшедшей любви,
Насколько он помнит,
Если с тех пор я сказал «Я тебя люблю»,
Моя самая большая история любви - это вы,
Правда, я не был мудр,
И я перевернул много страниц,
Не читая их, белая, а потом ничего на ней,
Правда, я не был мудр,
И мои воины прохода,
Едва увиденное, уже исчезло,
Но через их лица,
Это уже был ваш образ,
Это вы уже и обнаженное сердце,
Я собрал свой багаж,
И преследовал мой мираж,
Моя самая большая история любви - это вы,
На длинной дороге,
Кто вас вел,
На длинной дороге,
Я сходил с ума от сердца,
Ветер декабря,
Замороженный на шее,
Что имело значение в декабре,
Если бы это было для вас,
Она была долгой дорогой,
Но я сделал это, дорогу,
Этот, который привел к вам,
И я не лжесвидетельствую,
Если сегодня вечером, клянусь,
Это, для тебя, я сделал это на коленях,
Это заняло бы много других,
Что некоторые злые апостолы,
Будь зима или снег на моей шее,
Для меня потерять терпение,
И я успокоил свое насилие,
Моя самая большая история любви - это вы,
Зимняя и осенняя погода,
Ночью, днем ​​и человеком,
Вы никогда не были там,
И вы, теряя мужество,
Внезапно я был охвачен яростью,
Боже мой, что ты мне нужен,
Пусть дьявол возьмет тебя,
Другие открыли мне двери,
Счастлив, я ушел от тебя,
Да, я был вам неверен,
Но вы все равно вернулись,
Моя самая большая история любви - это вы,
Я плакал слезами,
Но как это было хорошо,
О, как это было хорошо,
Эта первая улыбка вас,
И для слезы,
Кто пришел от вас,
Я плакал с любовью,
Вы помните?
Однажды вечером, в сентябре,
Ты подошел, чтобы подождать меня,
Вы помните это?
Наблюдая за улыбкой,
Чтобы любить вас, ничего не говоря,
Вот тогда я понял, внезапно,
Я закончил свое путешествие,
И я положил свой багаж,
Вы пришли на рандеву,
Независимо от того, что можно сказать,
Я хотел сказать вам,
Сегодня я благодарю вас за вас,
Независимо от того, что можно сказать,
Я пришел сказать тебе,
Моя самая красивая история любви вы ...