Barbara - L'homme en habit rouge текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'homme en habit rouge» из альбома «L'homme en habit rouge» группы Barbara.

Текст песни

Il venait, je ne sais,
D’ici, là-bas, de n’importe où, de nulle part,
Et d’ailleurs, on s’en fout,
Nous, on l’avait appelé l’homme en habit rouge,
De cristal, et de feu,
Fleurs éclatées comme l’amour à la lumière,
Fabuleux, il marchait,
S’avançant dans le soleil, l’homme en habit rouge,
Je l’avais rencontré là, dans un bar,
Sur une planète vraiment bizarre,
Il fumait des fleurs aux parfums étranges,
Et qui semblaient l’envoyer jusqu’aux anges,
Qui es-tu, d’où viens-tu,
Miraculeusement apparu, dis-moi, dis-moi, dis-moi,
D’autre part, de nulle part,
Dis-moi, quel est ton pays, l’homme en habit rouge,
Il m’a dit «viens, je te ferai connaître,
Ce pays d’où tu pourras enfin naître»,
Et j’ai vu des lacs aux couleurs étranges,
Et j’ai cru entendre chanter les anges,
Fascinée, envoûtée,
J’ai suivi l’homme, celui-là en habit rouge,
Je marchais près de lui,
Rubis, velours, et sur le c ur des pavots rouges,
De cristal et de feu,
Fleurs éclatées comme l’amour à la lumière,
J’ai suivi, j’ai aimé,
Avec lui, je vivais ma vie en habit rouge,
Puis il a disparu un soir,
Pour une planète encore plus bizarre,
Parfumée de fleurs aux parfums étranges,
Il a fini par rejoindre les anges,
Apparu, disparu,
Magicien du matin, surgi de la lumière,
Rendez-moi, l’homme qui,
Faisait ma vie en fleurs de feu de pavots rouges,
Mon habit se ternit,
Mes fleurs se fanent et j’ai perdu ma lumière,
Rendez-moi, celui-là,
Qui venait, je ne sais,
D’ici, là-bas, de n’importe où, de nulle part,
Rendez-moi, l’homme qui,
Faisait ma vie en fleurs de feu de pavots rouges,
L’homme en habit rouge,
L’homme en habit rouge…

Перевод песни

Он пришел, я не знаю,
Отсюда, где бы то ни было, нигде,
И кроме того, нам все равно,
Нас назвали человеком в красном пальто,
Из кристалла и огня,
Цветы лопнули, как любовь к свету,
Потрясающе, он шел,
Войдя на солнце, человек в красном пальто,
Я встретил его там, в баре,
На действительно причудливой планете,
Он курил цветы со странными духами,
И кто, казалось, послал его к ангелам,
Кто ты, откуда ты родом,
Чудесно появился, скажи мне, скажи мне, скажи мне,
С другой стороны, из ниоткуда,
Скажи мне, какая у тебя страна, мужчина в красном пальто,
Он сказал мне: «Приди, я сообщу тебе,
Эта страна, из которой вы, наконец, можете родиться,
И я видел озера со странными цветами,
И я подумал, что слышал, как ангелы поют,
Очарованный, заклинаний,
Я последовал за человеком, в красном пальто,
Я шел мимо него,
Рубин, бархат, и на сердце красных маков,
Из кристалла и огня,
Цветы лопнули, как любовь к свету,
Я последовал за этим, я любил,
С ним я прожил свою жизнь в красном пальто,
Затем он исчез однажды вечером,
Для еще более странной планеты,
Аромат с цветами со странными духами,
Он присоединился к ангелам,
Появился, исчез,
Волшебник утра, поднимаясь от света,
Верни меня, человека, который,
Разве моя жизнь в цвету красного макового огня,
Мое пальто потускнело,
Мои цветы исчезли, и я потерял свет,
Верни меня, тот,
Кто пришел, я не знаю,
Отсюда, где бы то ни было, нигде,
Верни меня, человека, который,
Разве моя жизнь в цвету красного макового огня,
Человек в красном пальто,
Человек в красном платье ...