Barbara - Le chouette quartier текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le chouette quartier» из альбома «We're Listening To Barbara» группы Barbara.

Текст песни

C’est pas un quartier d’aristos
On n’y trouve pas le confort moderne
On y trouve autant d’hôpitaux
Que de maisons à grosse lanterne
C’est pas un quartier très mondain
Mais c’est l' quartier de mon enfance
On y a toujours tout sous la main
C’est une chose qui a de l’importance
C’est vraiment un chouette quartier
Que mon quartier de la Glacière
Mon passé tient tout entier
Dans ce quartier pas ordinaire
J' suis née à la maternité
Aux frais de l’Assistance Publique
Mes frangins d’meurent à la Santé
Aux frais d' l'État, c’est bien pratique !
Et tout ça s' tient dans le même quartier
Y en a pas deux comme ça sur Terre
On n’y fait pas les choses à moitié
Dans mon quartier de la Glacière
Ma famille et tous mes amis
A la Glacière sont dans la mouise
Mon homme, lui, c’est un insoumis
Et moi, je suis une fille soumise
On crève de faim, mais on fout rien
On a la flemme, c’est sans remède
Lui y m' soutient, moi je l’entretiens
Dans la vie, faut bien qu’on s’entraide
C’est vraiment un chouette quartier
Que mon quartier de la Glacière
Mon passé tient tout entier
Dans ce quartier pas ordinaire
Faut savoir se faire une raison
Quand on n’est pas des millionnaires
Entre l’hosto et la prison
Y a bien moyen de pas trop s’en faire
Car tout ça s' tient dans le même quartier
Ah, y en n’a pas deux comme ça sur Terre
On n’y fait pas les choses à moitié
Dans mon quartier de la Glacière
Y a des vieux messieurs blasonnés
Qui crânent parce qu’en quatre-vingt-treize
Leur grand-père fut assassiné
En même temps que le roi Louis XVI
Ben, je pourrais crâner, moi aussi
Car pas plus tard qu' l’année dernière
Un de mes ancêtres fut raccourci
Même que c’t ancêtre, c'était mon père
Hmmm… quartier… Glacière
C’est à l’ombre des marronniers
Qu’ils ont zigouillé mon père
Ça s’est fait boulevard Arago
Un jour à l’aube, selon l’usage
Ma mère en est devenue dingo
C’est à Sainte-Anne qu’elle est en cage
Mais tout ça s' tient dans le même quartier
Oh, y en a pas deux comme ça sur Terre
On n’y fait pas les choses à moitié
Dans mon quartier de la Glacière

Перевод песни

Это не район аристосов
Нет современного комфорта
Есть так много больниц
Сколько домов с большими фонарями
Это не очень мирский район
Но это окрестности моего детства
У нас всегда есть все под рукой
Это то, что важно
Это действительно хороший район
Что мой район la Glacière
Мое прошлое цельное
В этом необычном районе
Я родился в материнстве
За счет государственной помощи
Мои братья умирают в Здоровье
За счет государства это очень практично!
И все это в том же районе
На Земле не так много
Мы не делаем ничего пополам
В моем районе la Glacière
Моя семья и все мои друзья
A la Glacière находятся в муасе
Мой человек, он мятежник
И я покорная девушка
Мы умираем от голода, но ничего не делаем
Мы ленивы, это без средств
Он поддерживает меня, я с ним разговариваю
В жизни мы должны помогать друг другу
Это действительно хороший район
Что мой район la Glacière
Мое прошлое цельное
В этом необычном районе
Должен знать, как сделать причину
Когда мы не миллионеры
Между хостом и тюрьмой
Есть хороший способ не слишком
Потому что все это в том же районе
Ах, на Земле нет таких двух
Мы не делаем ничего пополам
В моем районе la Glacière
Есть пожилые люди, украшенные
Кто крикнул, потому что в девяносто три
Их дед был убит
В то же время, как король Людовик XVI
Бен, я тоже мог череп
Еще в прошлом году
Один из моих предков был укорочен
Даже этот предка, это был мой отец
Хммм ... окрестности ... Кулер
Он находится в тени каштановых деревьев
Что они zigouillé мой отец
Это был бульвар Араго
Однажды на рассвете, согласно использованию
Моя мать стала динго
Именно в Сент-Энне он находится в клетке
Но все это в том же районе
О, на Земле нет таких двух
Мы не делаем ничего пополам
В моем районе la Glacière