Barbara - Là-Bas текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Là-Bas» из альбомов «La Louve» и «L'Intégrale Des Albums Studio» группы Barbara.

Текст песни

Là-bas, rien n’est comme ici.
Là-bas, tout est différent.
Pourtant, les chats aussi sont gris
Et les lilas blancs sont blancs
Mais l’amour, s’il est l’amour,
N’a ni de pourquoi, ni de comment
Et les fleurs des jardins, tout autour,
Chantent doucement aux enfants.
Là-bas, là-bas,
De l’autre côté du miroir.
Là-bas, là-bas,
De l’autre côté du miroir,
Là-bas, rien n’est comme ici.
Là-bas, tout est autre chose.
Pourtant, un lit, aussi, est un lit
Et une rose, une rose.
La beauté qui est beauté
N’a ni de faux semblant, ni de fort
Et les douces brises embaumées
Accompagnent l’oiseau qui dort,
Là-bas, là-bas
De l’autre côté du miroir.
Là-bas, là-bas,
De l’autre côté du miroir,
Là-bas, rien n’est comme ici.
Là-bas, tout est autrement.
Pourtant, la vie, aussi, est la vie
Et le vent, aussi, le vent.
La mort, si elle est là-bas,
Mais la mort n’existe plus
Car, depuis longtemps déjà, elle dort,
Seule, paisible, au fond d’un bois,
Là-bas, là-bas,
De l’autre côté du miroir.
Là-bas, là-bas,
De l’autre côté du miroir,
J’aimerais tant qu’on m’y porte,
Qu’on s’y voit, qu’on y passe.
Oh, oh que je voudrais que l’on m’y porte
Avant que quelqu’un ne le casse,
Là-bas, là-bas,
De l’autre côté du miroir.
Là-bas, là-bas,
De l’autre côté du miroir,
J’aimerais tant qu’on m’y porte.
J’aimerais tant qu’on y passe
Là-bas, là-bas,
Là-bas, là-bas,
Là-bas, là-bas…

Перевод песни

Здесь нет ничего подобного.
Там все по-другому.
Однако, кошки также серые
И белая сирень белая
Но любовь, если это любовь,
Ни одна из причин, ни
И цветы садов, вокруг,
Пойте мягко детям.
Там, там,
С другой стороны зеркала.
Там, там,
С другой стороны зеркала,
Здесь нет ничего подобного.
Там все по-другому.
Но кровать тоже есть кровать
И роза, роза.
Красота, которая является красотой
Не имеет ложных претензий или сильных
И мягкие бризы забальзамировали
Сопровождайте спящую птицу,
Там, там
С другой стороны зеркала.
Там, там,
С другой стороны зеркала,
Здесь нет ничего подобного.
Там все другое.
Тем не менее, жизнь тоже есть жизнь
И ветер тоже ветер.
Смерть, если она есть,
Но смерти больше не существует
Поскольку она долго спала,
Один, мирный, у подножия леса,
Там, там,
С другой стороны зеркала.
Там, там,
С другой стороны зеркала,
Я бы хотел, чтобы это было,
Пусть они видят, пусть проходят.
О, о, что я бы хотел, чтобы меня привели
Прежде чем кто-то сломает его,
Там, там,
С другой стороны зеркала.
Там, там,
С другой стороны зеркала,
Хотел бы я, чтобы я был там.
Я хотел бы пойти туда
Там, там,
Там, там,
Там, там ...