Barbara - Ce matin-là текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ce matin-là» из альбомов «Dis, quand reviendras-tu ?» и «Les Indispensables» группы Barbara.
Текст песни
J'étais partie ce matin, au bois,
Pour toi, mon amour, pour toi,
Cueillir les premières fraises des bois,
Pour toi, mon amour, pour toi.
Je t’avais laissé encore endormi
Au creux du petit jour.
Je t’avais laissé encore endormi
Au lit de notre amour.
J’ai pris, tu sais, le petit sentier
Que nous prenions quelquefois
Afin de mieux pouvoir nous embrasser
En allant tous les deux au bois.
Il y avait des larmes de rosée
Sur les fleurs des jardins.
Oh, que j’aime l’odeur du foin coupé
Dans le petit matin.
Seule, je me suis promenée au bois.
Tant pis pour moi, le loup n’y était pas.
Pour que tu puisses, en te réveillant,
Me trouver contre toi,
J’ai pris le raccourci à travers champs
Et bonjour, me voilà.
J'étais partie, ce matin, au bois.
Bonjour, mon amour, bonjour.
Voici les premières fraises des bois
Pour toi, mon amour, pour toi…
Перевод песни
Я ушел сегодня утром, в лес,
Для тебя, моя любовь, для тебя,
Выберите первую клубнику из леса,
Для тебя, моя любовь, для тебя.
Я снова тебя сплю
В луже рассвета.
Я снова тебя сплю
К кровати нашей любви.
Я понял, маленький путь
То, что мы иногда принимаем
Чтобы лучше иметь возможность обнимать
Идя к дереву.
Были слезы росы
О цветах садов.
О, мне нравится запах разрезанного сена
Ранним утром.
В одиночестве я подошел к лесу.
Что еще хуже для меня, волка не было.
Чтобы вы могли, проснувшись,
Чтобы оказаться против вас,
Я взял ярлык по полям
И привет, вот я.
Я ушел сегодня утром в лес.
Привет, моя любовь, привет.
Вот первая клубника из леса
Для тебя, моя любовь, для тебя ...