Bal-Sagoth - The Hammer of the Emperor текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Hammer of the Emperor» из альбома «The Chthonic Chronicles» группы Bal-Sagoth.

Текст песни

Sinistrous legendary fulgurates from me.
My name is a word of power on the lips of my followers.
You can’t escape me.
I’m inside your mind.
Beware the Grand Arbiter of Temporal Jurisprudence, for when it comes at last,
terrible shall be thy punishment.
In the ceaseless shadow at the centre of infinity, the spheres have aligned.
After the day, comes the night.
My time has come.
How seldom falls the opportunity to forge an empire without bloodshed.
It will yet come to war.
Fever-dreams, dark omens and auguries. Prophecy!
Why, when I meet your narcotic sloe-eyed gaze, does the image of a viper
nestling in a bed of blossoms fill my mind’s eye?
Why, when you come to me by the pale light of a waning moon, do I glimpse the
sheen of ophidian scales through the veils of sable?
Why, when you enrapture me with your envenomed kisses, does the flicker of a serpent’s tongue score my flesh?
Enthralled by the vitreous lustre of your rubicund lips, your snow-pale skin
musky with the intoxicating scent of night… but such wicket thorns beneath
this rose.
Come witch, fly to me!
A garland of newborn stars to adorn thee… the Permian Extinction,
a parting gift.
May your maleficent soul walk only in dark places.

Перевод песни

Синеватый легендарный от меня.
Мое имя - слово силы на устах моих последователей.
Вы не можете убежать от меня.
Я в твоем уме.
Остерегайтесь Великого Арбитра Территориального Юриспруденции, ибо, когда это прибывает наконец,
Страшное будет наказанием твоим.
В непрерывной тени в центре бесконечности сферы выровнены.
После дня наступает ночь.
Пришло время.
Как редко выпадает возможность создать империю без кровопролития.
Он еще придет на войну.
Лихорадочные мечты, темные предзнаменования и предзнаменования. Пророчество!
Почему, когда я встречаю свой наркотико-глазный взгляд, изображение гадюки
Птенец в ложе расцвета наполняет мой взгляд?
Почему, когда вы приходите ко мне бледным светом ослабевшей луны, я мельком вижу
Блеск офийских чешуек через завесу соболя?
Почему, когда вы восхищаетесь мной своими обманутыми поцелуями, мерцание языка змея забивает мою плоть?
Подчёркнутый стекловидным блеском ваших губ рухнувших, ваша снежно-бледная кожа
Мускусный с опьяняющим ароматом ночи ... но такие калитки шипы ниже
Это роза.
Приходите ведьмой, летите ко мне!
Гирлянда новорожденных звезд, чтобы украсить тебя ... Перманентное вымирание,
прощальный подарок.
Пусть ваша злобная душа будет ходить только в темных местах.