Bal-Sagoth - Into The Silent Chambers Of The Sapphirean Throne текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Into The Silent Chambers Of The Sapphirean Throne» из альбома «A Black Moon Broods Over Lemuria» группы Bal-Sagoth.
Текст песни
Black winds whispering 'cross the fens
In eldritch coils (jewelled and gleaming) spires entwined
Enraptured by the moon's sweet spells
'gainst the skies of (bleak and brooding) winter blackly etched.
The topaz throne of kings is crack'deon'veiledenrob'd in black
Ensorcelled blade glimmers sunset's firesaga-spinnertake up thy lyre.
'thus spake the silent halls of valusia…'
Curses borne on vampyre tongues
Elder-fiendso' nameless ones
Torches glow in silver cressets
In the temple of the serpent
Waves enshroud where marble gleamed
Spectral witch-song rides the gale
Black wings above the land of dreams
And silence haunts the nighted vale.
Winged dragon coiled in thrice
Bane of flame in shadowed ice
Flooded by the bloated moon
The ivory worm now sleeps entombed.
Ten thousand spear-points gleaming bright
Sharp-honed steel in pale dawn's light
Grim-eyed legions wait brooding
'neath the banner of the serpent-king.
Winged dragon coiled in thrice
Bane of flame in shadowed ice
Flooded by the horned moon
Awake o' worm and quit thy tomb.
'thus spake the silent halls of valusia…'
The atlantean sword beckons me And I descend from moon-shrouded skies
Into the tower of the black serpent…
Tales are told to me now in dreams
Shadowed lyre strings
And sweet whisperings…
The grim and glorious battles of warrior kings
(when the earth ran red with the blood of the slain)
And the shining realm of valusia…
Carried upon the sweet night winds
Piercing the veil of my delirium
I embrace the rapturous scent of black lotus.
(I hear the lament of the immortals…)
'ka nama kaa lajerama
Yagkoolan yok tha xuthalla!'
And loI hear the beat of black leathern wings from moonless gulfs
Dark spirits wander the silent halls of the sapphirean throne
And in dreams I see the oceans rise to devour the gleaming spires
As the shades of immortals guide me to the valley of silent paths…
Black winds whispering 'cross the fens
In eldritch coils (jewelled and gleaming) spires entwined
Enraptured by the moon's sweet spells
'gainst the skies of (bleak and brooding) winter blackly etched.
The topaz throne of kings is crack'deon'veiled enrob'd in black
Ensorcelled blade glimmers sunset's fire
Saga-spinnertake up thy lyre.
Thus spake the antediluvean scrolls.
Перевод песни
Черные ветры шепчутся
В эллиптических катушках (драгоценные и блестящие) шпили, сплетенные
Восхищенный сладкими заклинаниями луны
«Усиление неба (мрачная и задумчивая) зима чернокожие.
Топазский трон королей взломан в черном
Заклинание лезвием мерцает, закатывает загар, поднимает лиру.
«Так говорили молчащие залы валусии ...»
Проклятия, перенесенные на языки вампиров
«Безумные» пожилые люди
Факелы светятся в серебряных cressets
В храме змея
Волны окутаны, где мерцает мрамор
Спектральная ведьма-песня передает шторм
Черные крылья над землей мечты
И тишина преследует ночную долину.
Крылатый дракон свернулся трижды
Бин пламени в затененных льдах
Затопленный раздутой луной
Червь слоновой кости теперь спит.
Десять тысяч копья, блестящие яркими
Резкая сталь в свете светлого рассвета
Грим -главые легионы ждут размышлений
«Под знаменем царя змеи.
Крылатый дракон свернулся трижды
Бин пламени в затененных льдах
Затопленный рогатой луной
Пробудишь червяк и бросай свою гробницу.
«Так говорили молчащие залы валусии ...»
Мечник атланта манит меня, И я спускаюсь с лунного неба
В башню черного змея ...
Сказкам рассказывают мне сейчас в мечтах
Затененные лиревые струны
И сладкие шепоты ...
Грязные и славные битвы воинов-королей
(Когда земля побелела от крови убитых)
И сияющее царство валусии ...
Проводимые сладкие ночные ветры
Пирсинг завесы моего бреда
Я обнимаю восторженный запах черного лотоса.
(Я слышу плач бессмертных ...)
'Ka nama kaa lajerama
Yagkoolan yok tha xuthalla! '
И я слышу биение черных кожаных крыльев из безлунных заливов
Темные духи блуждают по тихим залам сапфирского трона
И во сне я вижу, как океаны поднимаются, чтобы пожирать блестящие шпили
Когда тени бессмертных ведут меня в долину тихих путей ...
Черные ветры шепчутся
В эллиптических катушках (драгоценные и блестящие) шпили, сплетенные
Восхищенный сладкими заклинаниями луны
«Усиление неба (мрачная и задумчивая) зима чернокожие.
Топазский трон королей - это трещина, сделанная enrob'd в черном
Захватывающий меч лезвия мерцает
Сага-spinnertake вверх по вашей лире.
Таким образом, прописали допотопные свитки.