Babbie Mason - Jesus, The Sweetest Name Of All текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jesus, The Sweetest Name Of All» из альбома «Standing In The Gap» группы Babbie Mason.
Текст песни
What’s in the name that came to bring such wonder
That royalty would come to seek his face
And the wise men travelled far following a star
just to catch a glimpse of heaven face to face
The name that spoke the world into existence
Would raise his hands and formed the galaxies
His the one who named star, Yet he knows me by heart
Then to make my life complete He came to live inside of me,
Oh Jesus is the sweetest name of all
Who can conquer the the grave who is
able to save but Jesus Christ the Lord
Of all the names in earth and heaven that are beautiful to call
Jesus is the sweetest name of all
What’s in the name that came to earth from heaven
The lovely name above all other names
The one who walk the sea at will and whispered peace be still
The one who calm the raging sea quiet every storm in me
The name of Jesus has all power
No comparison can be made
Let every tongue and all earth and
heaven confess that He is worthy to be praised.
Oh Jesus
Перевод песни
Что во имя, которое пришло, чтобы принести такое чудо, что королевская власть придет, чтобы искать его лицо, и мудрецы отправились далеко вслед за звездой, чтобы мельком увидеть небеса, лицом к лицу, имя, которое говорило о существовании мира, поднимет руки и сформирует галактики, его тот, кто назвал звезду, но он знает меня наизусть, чтобы сделать мою жизнь полной, он пришел, чтобы жить внутри меня, О, Иисус-самое милое имя
Кто может победить могилу, кто
способен спасти, кроме Иисуса Христа, Господа
Всех имен на земле и на небесах, которые прекрасны, чтобы назвать
Иисус-самое милое имя из всех.
Что во имя, пришедшее на землю с небес,
Прекрасное имя, превыше всех других имен,
Тот, кто ходит по морю по своей воле и шепчет мир,
Тот, кто успокаивает бушующее море, тишина, каждая буря во мне,
Имя Иисуса имеет всю силу.
Не может быть никакого сравнения.
Пусть каждый язык, вся земля и
небеса исповедуют, что он достоин быть прославленным.
О, Боже!