B.o.B - Never Let You Go текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Never Let You Go» из альбома «Strange Clouds» группы B.o.B.
Текст песни
They can take these clothes off my back
They can take my money
Don’t care about that
Let 'em take my words
They’re all I’ve got
They can have this fame
It ain’t worth a lot
Only thing I know is I’ll never let you go As she takes the stand
By the look in her eyes I can tell that’s she knows
That she’s holding the fate of my world in her hands, damn
Fo' real
This was never the plan
It was never intended for her to end up the defendant
And I guess it just happened by chance, damn
And you hope
You hopin' that a miracle happens
You pray that the Judge doesn’t bang that gavel
So you can go back and avoid a disaster
And you could still be holding her hand
Like the last note of the saddest song
We’re like the last word at the end of the poem
You know, there’s nothing worse than being alone
It’s funny how you never know what you got ‘til it’s gone
They can take these clothes off my back
They can take my money
Don’t care about that (no)
Let 'em take my words (take my words)
It’s all I’ve got
They can have this fame
It ain’t worth a lot
Only thing I know is I’ll never let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go (go)
Won’t let you go No, never gonna let you go What’s the one thing in this life that you live for?
Who do you know in the world you would die for? (yeah)
Who would lie for? (yeah)
Who if they committed a crime you would stop on a dime and do time for? (ha)
Cuz it was me she would ride for (ride for)
And that was her that I cried for (cried for)
Now I’d give it all away to get her back
Cuz she ain’t free, no, this ain’t no July 4th
Yea, no, it don’t sound logical (huh)
But there’s some things in this life that you gotta do (god)
Brother, one thing in this world that got to you (yeah)
I’d let it all go but I ain’t dropping you
They can take these clothes off my back (clothes)
They can take my money
Don’t care about that (that)
Let 'em take my words
It’s all I’ve got (It's all I’ve got)
They can have this fame
It ain’t worth a lot
Only thing I know is I’ll never let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go (go)
Won’t let you go No, never gonna let you go It might be wrong or it might be right
But there’s no looking back and we won’t sleep tonight
We’re living while we’re young and this is worth the fight
Even if I lost it all
They can take these clothes off my back (clothes)
They can take my money
Don’t care about that (that)
Let 'em take my words
It’s all I’ve got (It's all I’ve got)
They can have this fame
It ain’t worth a lot
Only thing I know is I’ll never let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go (go)
Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go No, never gonna let you go Won’t let you go Never gonna let you go
Перевод песни
Они могут снять эту одежду с моей спины
Они могут взять мои деньги
Меня не волнует
Пусть возьмут мои слова
Они все, что у меня есть
Они могут иметь эту славу
Это не стоит многого
Единственное, что я знаю, это то, что я тебя никогда не отпущу.
При взгляде в ее глазах я могу сказать, что она знает
Что она держит судьбу моего мира в ее руках, черт возьми
Fo 'real
Это никогда не было планом
Она никогда не предназначалась для того, чтобы она оказалась подсудимым
И я думаю, это случилось случайно, черт возьми
И вы надеетесь
Вы надеетесь, что произойдет чудо
Вы молите, чтобы судья не ударил этого молотка
Таким образом, вы можете вернуться и избежать катастрофы
И ты все еще мог держать ее за руку
Как последняя нота самой грустной песни
Мы как последнее слово в конце стихотворения
Знаешь, нет ничего хуже, чем быть в одиночестве
Забавно, как вы никогда не знаете, что у вас есть, пока он не исчезнет
Они могут снять эту одежду с моей спины
Они могут взять мои деньги
Меня не волнует (нет)
Пусть возьмут мои слова (возьмите мои слова)
Всё, что у меня есть
Они могут иметь эту славу
Это не стоит многого
Единственное, что я знаю, это то, что я тебя никогда не отпущу. Не отпущу тебя. Нет, никогда не отпущу тебя. Не отпущу тебя. Нет, никогда не отпущу тебя. Не отпущу тебя. Нет, никогда не позволю тебе Go (go)
Не отпущу тебя. Нет, никогда не отпущу тебя. Какая единственная вещь в этой жизни, ради которой ты живешь?
Кто вы знаете в мире, за которого вы умрете? (Да)
Кто будет лгать? (Да)
Кто, если бы они совершили преступление, вы остановитесь на копейке и заняться временем? (Га)
Потому что это была она, за которую я еду (езжу)
И это была она, за которую я плакала (плакала)
Теперь я отдам все это, чтобы вернуть ее
Потому что она не свободна, нет, это не 4 июля
Да, нет, это не звучит логично (да)
Но в этой жизни есть вещи, которые вы должны делать (бог)
Брат, одно в этом мире, которое дошло до тебя (да)
Я бы отпустил все, но я не бросаю тебя
Они могут снять эту одежду с моей спины (одежда)
Они могут взять мои деньги
Меня не волнует (что)
Пусть возьмут мои слова
Это все, что у меня есть (это все, что у меня есть)
Они могут иметь эту славу
Это не стоит многого
Единственное, что я знаю, это то, что я тебя никогда не отпущу. Не отпущу тебя. Нет, никогда не отпущу тебя. Не отпущу тебя. Нет, никогда не отпущу тебя. Не отпущу тебя. Нет, никогда не позволю тебе Go (go)
Не отпущу тебя Нет, никогда не отпущу тебя Это может быть неправильно или это может быть правильно
Но нет оглядывания назад, и мы не будем спать сегодня вечером
Мы живем, пока мы молоды, и это стоит борьбы
Даже если я все потеряю
Они могут снять эту одежду с моей спины (одежда)
Они могут взять мои деньги
Меня не волнует (что)
Пусть возьмут мои слова
Это все, что у меня есть (это все, что у меня есть)
Они могут иметь эту славу
Это не стоит многого
Единственное, что я знаю, это то, что я тебя никогда не отпущу. Не отпущу тебя. Нет, никогда не отпущу тебя. Не отпущу тебя. Нет, никогда не отпущу тебя. Не отпущу тебя. Нет, никогда не позволю тебе Go (go)
Не отпустишь тебя. Нет, никогда не отпущу тебя. Не отпущу тебя. Нет, никогда не отпущу тебя. Не отпущу тебя. Нет, никогда не отпущу тебя. Не отпущу тебя. Нет, никогда не позволю тебе Ты уходишь Не отпустишь тебя Никогда не отпущу тебя