Avraham Fried - Goodbye Golus текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Goodbye Golus» из альбома «Goodbye Golus» группы Avraham Fried.
Текст песни
I’ve asked the wise,
They say golus is a blessing in disguise.
A greater light follows the night.
But it’s been so long, it feels so wrong,
It’s not where we belong.
Brothers and friends,
We must bring this golus to its end.
Our urgent cries will pierce the skies,
Tell us Hashem, Ad Mosai — till when?
Golus it’s time for you to go, Goodbye,
Bring down the curtain on the show, goodbye.
You’re lasting much to long, no one can deny,
Enough is enough it’s time to say goodbye.
So open wide your prison door, goodbye,
We are your prisoners no more, goodbye.
You cannot stop us now, so don’t even try,
Goodbye, goodbye, it’s time to say good bye.
Father and king,
Everything is you and you are everything.
But the golus lies and blinds our eyes,
Why can’t we see Your majensty undisguised?
In the heavens high,
All the angles tremble when they hear you cry.
For every Jew, all we’ve been through,
'Till we are home you’re in golus too.
Golus it’s time for you to go, Goodbye,
Bring down the curtain on the show, goodbye.
You’re lasting much to long, no one can deny,
Enough is enough it’s time to say goodbye.
So open wide your prison door, goodbye,
We are your prisoners no more, goodbye.
You cannot stop us now, so don’t even try,
Goodbye, goodbye, it’s time to say good bye.
Golus it’s time…
Перевод песни
Я спросил мудрых,
Говорят, голос - это скрытое благословение.
Над ночью следует больший свет.
Но это было так долго, это так неправильно,
Это не то место, где мы принадлежим.
Братья и друзья,
Мы должны довести этот голос до конца.
Наши срочные крики пронзают небо,
Скажи нам Хашем, Ад Мосай - когда?
Голос вам пора идти, до свидания,
Принесите занавес на шоу, до свидания.
Вы долготерпеливы, никто не может отрицать,
Достаточно достаточно, чтобы пора попрощаться.
Так открывайте широкую дверь тюрьмы, до свидания,
Мы больше не твоим заключенным, до свидания.
Вы не можете остановить нас сейчас, так что даже не пытайтесь,
До свидания, до свидания, пришло время сказать до свидания.
Отец и король,
Все вы и вы все.
Но голова лежит и ослепляет глаза,
Почему мы не можем видеть Твою мажорность неприкрытой?
В небесах высоко,
Все углы трепещут, когда они слышат, как вы плачете.
Для каждого еврея, все мы прошли,
«До тех пор, пока мы не будем дома, вы тоже в голосе.
Голос вам пора идти, до свидания,
Принесите занавес на шоу, до свидания.
Вы долготерпеливы, никто не может отрицать,
Достаточно достаточно, чтобы пора попрощаться.
Так открывайте широкую дверь тюрьмы, до свидания,
Мы больше не твоим заключенным, до свидания.
Вы не можете остановить нас сейчас, так что даже не пытайтесь,
До свидания, до свидания, пришло время сказать до свидания.
Голос пришло ...