Attila İlhan - Mustafa Kemal текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Mustafa Kemal» из альбома «Ben Sana Mecburum» группы Attila İlhan.

Текст песни

dağ başını efkâr almış
gümüş dere durmaz ağlar
gözyaşından kana kesmiş gözlerim
ben ağlarım çayır ağlar çimen ağlar
ağlar ağlar cihan ağlar
mızıkalar iniler ırlam ırlam dövülür
altmış üç ilimiz altmış üç yetim
yıllar gelir geçer kuşlar gelir geçer
her geçen seni bizden parça parça götürür
mustafa’m mustafa kemal’im
diz dövdüm
gözlerim şavkı aktı sakarya’nın suyuna
sakarya’nın suları nâmın söyleşir
hemşehrim sakarya öksüz sakarya
ankara’dan uçan kuşlar
kemal’im der günler günü çağrışır
kahrolur bulutlara karışır
gök bulut yaşmak bulut
uca dağlar dev boyunlu morca dağlar
divan durmuş bekleşir
mustafa’m mustafa kemal’im
nasıl böyle varıp geldin hoşgeldin
çıngı kaymış yalazlanmış gözlerin
şol yüzünde güneş südü sıcaklık
ellerinden öperim mustafa kemal
senin dalın yaprağın biz senin fidanların
biz bunları yapmadık
sen elbette bilirsin bilirsin mustafa kemal
elsiz ayaksız bir yeşil yılan
yaptıklarını yıkıyorlar mustafa kemal
hani bir vakitler kubilay'ı kestiler
çün buyurdun kesenleri astılar
sen uyudun asılanlar dirildi
mustafa’m mustafa kemal’im
karalar kuşanmış karadeniz akmam diyor
dokunmayın ağlamaktan bıkmam diyor
bu gece kıyamet gecesi bu vapur bandırma vapuru
yattığı yer nur olsun mustafa kemal
ben ölümden korkmam diyor
korkmam diyen dilleri toz oldu toprak oldu
değirmen döndü dolandı yıllar oldu
bir kusur işledik bağışlar mı kimbilir
o bize öğretmedi kazan kaldırmasını
günahı vebali öğretenin boynuna
erdirip oldurana ana avrat sövmesini
yüreğim kırıldı kanım kurudu
var git karadeniz var git başımdan
mızıka çalındı düğün mü sandın
bir yol koyup gideni gelir mi sandın
mustafa’m mustafa kemal’im
ankara’nın taşına bak
tut ki baktım uzar gider efkârım
çayır ağlar çimen ağlar ben ağlarım
gözlerimin yaşına bak
ankara kalesi’nde rasattepe’de
bir akça şahan gezer dolanır
yaşın yaşın mezarını aranır
şu dünyanın işine bak
mustafa’m mustafa kemal’im

Перевод песни

горы взяли efkar
Серебряный ручей, останавливается сети
мои глаза от слез до крови
я плачу луговые сети трава плачет
сети сети Джахан сети
гармоники стоны забивают ирла ирла
шестьдесят три наши провинции шестьдесят три сироты
годы доход проходит птицы доход проходит
каждый раз, когда ты проходишь мимо, ты уходишь от нас по частям
Мустафа Мустафа Кемаль
я избил колено
мои глаза текли к воде Сакарьи
воды Сакарьи поют Намин
соотечественников я Сакарья сирот Сакарья
птицы, летающие из Анкары
Кемаль дер день вызывает день
он смешивается с облаками.
небо облако жить облако
в конец гор, гигантские шеей morca горы
диван перестал ждать
Мустафа Мустафа Кемаль
как такой, как началось пожаловать, добро пожаловать
звон скользнул лизать глаза
слева на лице, на солнце температура очень
из рук Мустафа Кемаль поцелую
твоя ветка, твой лист, мы твои саженцы.
мы их не делали
вы знаете, конечно, вы знаете, Мустафа Кемаль
ешила зеленая змея без рук
делали они разрушают Мустафа Кемаль
однажды они отрезали Хубилая.
потому что они повесили тех, кто приказал
ты спал повешенные воскрес
Мустафа Мустафа Кемаль
Карадениз Карадениз
он говорит, что не надоест плакать.
сегодня в ночь апокалипсиса этот пароход Бандырма пароход
лежит nur вы получите Мустафа Кемаль
он говорит, что я не боюсь смерти.
язык, который говорит, что я не боюсь, стал прахом
мельница вращалась вокруг лет
кто знает, пожертвовали ли мы дефект
он нас не учил поднимать котел
на шее того, кто учит греху
/ / / / / 11 сентября 2001 / / Сокорро / / linear
мое сердце разбито, моя кровь высохла.
у тебя Черное море, у тебя Черное море.
думаешь, на свадьбе украли гармошку?
ты думал, что тот, кто положил дорогу и ушел, придет?
Мустафа Мустафа Кемаль
посмотрите на камень Анкары
держи, что я смотрю, я удлиняюсь.
луг сети трава сети я плачу
посмотрите на возраст моих глаз
расаттепе в крепости Анкара
клен ходит вокруг
поиск могилы возраста
на в мире посмотри
Мустафа Мустафа Кемаль