Attaque 77 - Ella текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Ella» из альбома «Amen» группы Attaque 77.

Текст песни

Esta noche te querés drogar
esta no noche no sabés que hacer
lo que habías pensado terminó cuando me viste a mi Esta noche te querés drogar
esta no noche no sabés que hacer
lo que habías pensado terminó cuando me viste a mi
Y no pudiste resistirte a pensar mal,
vos no pudiste resistirte a pensar mal
¿Por qué no me decís el asco que te doy?
El asco que te doy
¿Por qué no me decís el asco que te doy?
El asco que te doy
Pediste por favor que te trague la tierra,
puteaste muchas veces a Dios
No voy a detenerme no voy a perdonarte,
quiero decirte algo que tengo para vos;
ándate a la reputa madre que te parió
Y no pudiste resistirte a pensar mal,
vos no pudiste resistirte a pensar mal
¿Por qué no me decís el asco que te doy?
el asco que te doy…
¿Por qué no me decís el asco que te doy?
el asco que te doy…
la amo y ella lo sabe.
la amo y ella lo sabe

Перевод песни

Сегодня вечером вы хотите употреблять наркотик
Это не ночь, вы не знаете, что делать.
Что ты думал, когда ты увидел меня сегодня вечером, ты хочешь наркотики
Это не ночь, вы не знаете, что делать.
то, что вы имели в виду, закончилось, когда вы меня увидели
И вы не могли удержаться от мысли плохо,
вы не могли удержаться от мысли плохо
Почему бы тебе не сказать мне отвращение, которое я тебе даю?
Отвращение, которое я вам даю
Почему бы тебе не сказать мне отвращение, которое я тебе даю?
Отвращение, которое я вам даю
Вы просили проглотить землю,
Вы много ткнули Бога
Я не остановлюсь, я не прощу тебя,
Я хочу сказать вам кое-что, что у меня есть для вас;
Пойдите к уважаемой матери, которая родила вас
И вы не могли удержаться от мысли плохо,
вы не могли удержаться от мысли плохо
Почему бы тебе не сказать мне отвращение, которое я тебе даю?
отвращение, которое я тебе даю
Почему бы тебе не сказать мне отвращение, которое я тебе даю?
Отвращение, которое я тебе даю
Я люблю ее, и она это знает.
Я люблю ее, и она это знает