Attalus - Night текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Night» из альбома «Post Tenebras Lux» группы Attalus.

Текст песни

We’re building castles in a cave we call reason
Writing darkness on the walls to try and block the Sun
Pebbles, twigs and straw — day by day we bring them
Darkened by our pride we can’t see what we’ve become
But shadows of Providence dance on our walls of confidence
Can we not hear the words they tell? (These walls are imprisoning,
why aren’t we listening?)
We fight as humanists; we close our eyes and raise our fists
But if this is enlightenment, why is it dark as hell?
We’re putting God into a box we call out-dated
Throwing faith away because we say it makes us blind
«Religion is a crutch — a drug to ease the jaded»
So we claim that «God is dead» and then proclaim ourselves divine
Bridge:
We’re hiding
We’re hiding
We’re hiding from the dawn. (All is vanity, all is vanity, oh dear humanity,
where is our sanity?)
But we’re dying
We’re dying
We’re dying for God to turn the lights on. (All is vanity, all is vanity,
oh dear humanity, where is your sanity?)

Перевод песни

Мы строим замки в пещере, которую мы называем разумом
Написание темноты на стенах, чтобы попытаться заблокировать Солнце
Галька, веточки и солома - день за днем ​​мы приносим их
Потемневшись нашей гордостью, мы не можем видеть, что мы стали
Но тени Провидения танцуют на наших стенах доверия
Разве мы не можем слышать слова, которые они говорят? (Эти стены заключены в тюрьму,
почему мы не слушаем?)
Мы боремся как гуманисты; мы закрываем глаза и поднимаем кулаки
Но если это просветление, почему так чертовски чертовски?
Мы помещаем Бога в ящик, который мы называем устаревшим
Отбрасывая веру, потому что мы говорим, что это делает нас слепыми
«Религия - это костыль - препарат для облегчения изнасилования»
Итак, мы утверждаем, что «Бог мертв», а затем объявляют себя божественными
мост:
Мы скрываемся
Мы скрываемся
Мы скрываемся от рассвета. (Все суета, все суета, о дорогая человечность,
где наше здравомыслие?)
Но мы умираем
Мы умираем
Мы умираем от Бога, чтобы включить свет. (Все суета, все суета,
о, дорогая человечность, где твоя здравомыслие?)