Attalus - Desolate Isle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Desolate Isle» из альбома «Into the Sea» группы Attalus.
Текст песни
where is the peace that they promised we’d find?
peace for our cities our children our minds?
we are desperate.
and lost on the winds of ideals that keep changing their course.
utopian dreamers only bring us new wars.
we are desolate.
at another dead end.
so why does the tide always brings us to this?
if heaven is real why’s it easy to miss?
i want life but i’m content to exist without knowing my purpose.
where are the prophets the priests and the kings who looked beyond nature for
the nature of things?
they’ve been ignored.
and called primitive men cause their theories weren’t fully evolved.
they believed mysteries that science can’t solve.
but I’m unsure we’re wiser than them.
we look at the world through a narrower lens.
we follow our reason and stop where she ends.
we put faith in our senses and forsake common sense.
it’s disorder.
but we call it a new world order.
are we so righteous that we can make all the wrongs right?
are we so enlightened that we can turn darkness to light?
no.
we’re just the cynics proclaiming the flaws.
we aim our polemic at political laws.
we’re fighting the symptoms because we can’t see our greed is the cause.
we stand as judges when we should be standing on trial.
we’re the ones who make this world a desolate isle.
we’re the problem — every father every mother every child.
but the truth is we’ve grown to love the exile.
on this rock we’ve taken our stand.
joined by the leagues of men now buried in sand.
Babylon — we’ll build her again.
the great city of man.
this time we’re sure she will stand.
but on this rock the castles will fall.
we can’t keep the waves of time from breeching the walls.
every man — the great and the small.
when the Tide overtakes us Justice will take us all.
are we so righteous that we can make all the wrongs right?
are we so enlightened that we can turn darkness to light?
are we so righteous that grace doesn’t have any worth?
are we so enlightened that we can build heaven on earth?
no.
Перевод песни
Где мир, который они обещали найти?
мир для наших городов наши дети наши умы?
Мы в отчаянии.
и теряются на ветрах идеалов, которые продолжают менять курс.
Утопические мечтатели только приносят нам новые войны.
Мы опустошены.
в другом тупике.
Так почему же прилив всегда приводит нас к этому?
Если рай реальный, почему его легко пропустить?
Я хочу жизни, но я доволен существованием, не зная своей цели.
где пророки - священники и цари, которые смотрели за пределы природы для
Природа вещей?
Они были проигнорированы.
и называемые первобытными людьми, их теории не были полностью развиты.
они верили тайнам, которые наука не может решить.
Но я не уверен, что мы умнее их.
мы смотрим на мир через более узкую линзу.
мы следуем нашей причине и останавливаемся, где она заканчивается.
Мы ставим веру в наши чувства и оставляем здравый смысл.
Это беспорядок.
но мы называем это новым мировым порядком.
так ли мы правы, что можем сделать все неправильно?
мы настолько просветлены, что можем превратить тьму в свет?
нет.
мы просто циники, провозглашающие недостатки.
мы нацеливаем нашу полемику на политические законы.
мы боремся с симптомами, потому что мы не можем видеть, что наша жадность является причиной.
Мы стоим в качестве судей, когда мы должны предстать перед судом.
Мы - те, кто делает этот мир пустынным островом.
Мы - проблема - каждый отец каждой матери каждый ребенок.
Но правда в том, что мы полюбили ссылку.
на этом камне мы заняли нашу позицию.
К которому присоединились лиги людей, которые теперь похоронены в песке.
Вавилон, мы построим ее снова.
Великий город человека.
на этот раз мы уверены, что она будет стоять.
но на этом камне падают замки.
мы не можем удерживать волны времени от затвора стен.
каждый человек - великий и маленький.
Когда Прилив настигает нас, Справедливость возьмет нас всех.
так ли мы правы, что можем сделать все неправильно?
мы настолько просветлены, что можем превратить тьму в свет?
Так ли мы праведны, что благодать не имеет ценности?
Мы настолько просветлены, что можем строить небо на земле?
нет.