Atomic Swing - Stray Dog текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stray Dog» из альбомов «Fluff» и «In Their Finest Hour» группы Atomic Swing.
Текст песни
Time is deceiving me, time ain’t retreating me.
My mind is drifting like a loose dog down in a dream
It rolls the avenues, sleeps with the morning news and runs for shelter when
the sun light is pouring through
It sails the oceans, but reaches no land. I’ve never needed anyone’s hand
I’m caught in quicksand, I’m sinking and I’m reaching no end You really got me
in love and I ain’t happy. I’m in the dumps, I ain’t asleep
You really got me in love, you made a rumbler out of a gent to trouble the
streets The morning struggles, the evening boreseach night I tremble like a
blow fish thrown on a shore
I bet my pride on you, you won and I did lose. I caught a habit when finally I
was kicking abuse
I gave you loving, you gave me disease, and you pulled me in and out of my
jeans.
You got me drifting, sinking down the strangest of dreams You really got me in
love and I ain’t happy. I’m in the dumps, I ain’t asleep
You really got me in love, you’ve made a madman out of a gent to trouble the
streets
You really got me in love, it may smell ethyl out of my breath, but damp on
your soul
You’ve made a stray dog out of a pet to roam in the cold
I gave you loving, you gave me disease and you pulled me in and out of my jeans
You got me drifting, aching for the strangest means
Перевод песни
Время обманывает меня, время не отступает.
Мой разум дрейфует, как свободная собака, во сне
Он катит по проспектам, спит с утренними новостями и бежит в укрытие, когда
солнечный свет проливается.
Он плывет по океанам, но не доходит до земли. мне никогда не нужна чья-то рука,
Я пойман в зыбучих песках, я тону, и я не достигаю конца, ты действительно
влюбил меня, и я не счастлив. я на свалках, я не сплю.
Ты действительно влюбила меня, ты сделала шумиху из джентльмена, чтобы беспокоить
улицы, утренняя борьба, Вечерняя ночь скуки, я дрожу, как
рыба, брошенная на берег.
Я ставлю свою гордость на тебя, ты выиграл, и я проиграл, я поймал привычку, когда, наконец, я
пинал жестокость.
Я подарил тебе любовь, ты подарил мне болезнь, и ты вытащил меня из моих
джинсов.
Ты заставляешь меня плыть по течению, погружаясь в самые странные сны, в которые ты меня впутала.
любовь и я не счастлива, я на свалке, я не сплю.
Ты действительно влюбила меня, ты сделала безумца из джентльмена, чтобы беспокоить
улицы,
Ты действительно влюбила меня, это может пахнуть этилом из моего дыхания, но влажно для
твоей души.
Ты сделал бродячую собаку из домашнего любимца, чтобы бродить на холоде.
Я подарил тебе любовь, ты подарил мне болезнь, и ты вытащил меня из моих джинсов.
Ты заставляешь меня дрейфовать, страдать из-за странных средств.