Atomic Kitten - Don't Let Me Down текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Let Me Down» из альбома «Ladies Night» группы Atomic Kitten.
Текст песни
I’ve been thinking about it lately, tired of being at home
Waiting as I watch the world go by Are you thinking about me to boy or am I all alone
Better answer soon there’s no more tears to cry
Wont you live my life completely and I’m willing to fight so please hear me You’re my earth and you’re my sun
But you don’t know what you’ve done
You’re my moon and you’re my night
But you still hold her tight
And I don’t know how we got here
But I really want to go If you asked me to stay I would
But don’t let me down (again), don’t let me down again
Your love drives me crazy, I wish I was alone
But I hear it has her in a spin as well
And I don’t know why you go there
But I wish I hadn’t been trippin on your sordid little scene
Well it proved me right completely
Now give me back my life please hear me Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again)
Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again)
You’ll never ever know, how much I loved you so You played me for a fool and baby that ain’t cool
Two women and a man, was that always your plan
Cos that ain’t how its gonna be with me Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again)
Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again)
Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again)
Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again)
Перевод песни
Я думал об этом в последнее время, устал от дома
Ожидание, когда я смотрю, как идет мир. Ты думаешь обо мне мальчиком или я одинок
Лучше ответ скоро не будет слез, чтобы плакать
Ты не живешь полностью, и я готов сражаться, поэтому, пожалуйста, послушай меня. Ты моя земля, и ты мое солнце.
Но вы не знаете, что вы сделали
Ты моя луна, и ты моя ночь
Но ты все еще держишь ее
И я не знаю, как мы сюда попали
Но я действительно хочу пойти. Если бы вы попросили меня остаться, я бы
Но не подведи меня (снова), не подведи меня снова
Твоя любовь сводит меня с ума, мне жаль, что я был один
Но я слышал, что она тоже взволнована
И я не знаю, почему ты туда идешь
Но мне жаль, что я не был триппином на твоей грязной маленькой сцене
Ну, это доказало, что я прав
Теперь верни мне мою жизнь, пожалуйста, послушай меня. Не подведи меня (не подведи меня, не подведи меня снова)
Не подведи меня (не подведи меня, не подведи меня снова)
Ты никогда не узнаешь, насколько я тебя любил, поэтому ты сыграл меня за дурака и ребенка, что не круто
Две женщины и мужчина, это всегда ваш план
Потому что это не то, как он будет со мной. Не подведи меня (не подведи меня, не подведи меня снова)
Не подведи меня (не подведи меня, не подведи меня снова)
Не подведи меня (не подведи меня, не подведи меня снова)
Не подведи меня (не подведи меня, не подведи меня снова)