Ataque Escampe - A Abordaxe Final текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «A Abordaxe Final» из альбомов «A Grande Evasión» и «Vozes Novas» группы Ataque Escampe.
Текст песни
Ultimamente penso
que nos collemos dos garfios,
que nos deixamos levar e o mar
fai o seu traballo.
O tiburón é unha especie
á que todo lle dá igual:
estamos no mundo para acabar
no ventre do animal.
Por que non falar de amor?
Hai glamour na morte,
agora xa quen o dubida.
Baixo os teus pés ten que crecer unha cidade
afundida.
Imaxina que bebemos unha última botella de ron:
estamos no mundo para acabar
convertidos en carbón.
Pero non me irei sen ti.
E as algas que nos crezan
nas órbitas dos ollos
farán chorar co paso
dos anos os biólogos.
Deixa que che pase
a lingua pola perna de pao:
estamos no mundo para acabar
tan lonxe do peirao,
na abordaxe final.
Tanta auga e verás
como ardemos para sempre.
Tanta auga e verás
como ardemos para sempre.
Tanta auga e verás
como ardemos para sempre.
Tanta auga e verás
como ardemos para sempre.
Перевод песни
В последнее время я думаю,
что в collemos из garfios,
что мы позволяем себе привести и море
fai свой traballo.
В tiburón-это лак для виду
вы что все lle дает равные:
мы находимся в мире, в конечном итоге
в утробе животного.
Почему нон говорить о любви?
Хай гламур в смерти,
теперь xa горячие акт в dubida.
Вниз ноги твои десять, которые crecer ногтей города
afundida.
Imaxina, которую мы пьем, гвоздь последний botella de ron:
мы находимся в мире, в конечном итоге
преобразованы en carbón.
Pero non пойду сена ит.
И водоросли, которые в crezan
в возбуждения ollos
farán плакать co-пасо
лет биологи.
Выходит, что че pase
язык pola ногу, пао:
мы находимся в мире, в конечном итоге
tan lonxe в peirao,
в abordaxe конце.
Так auga и увидишь
как ardemos навсегда.
Так auga и увидишь
как ardemos навсегда.
Так auga и увидишь
как ardemos навсегда.
Так auga и увидишь
как ardemos навсегда.