Astor Piazzolla - Libertango текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Libertango» из альбома «Adios Nonino» группы Astor Piazzolla.
Текст песни
Mi libertad me ama y todo el ser le entrego
Mi libertad destranca la cárcel de mis huesos
Mi libertad se ofende si soy feliz con miedo
Mi libertad desnuda me hace el amor perfecto
Mi libertad me insiste con lo que no me atrevo
Mi libertad me quiere con lo que llevo puesto
Mi libertad me absuelve si alguna vez la pierdo
Por cosas de la vida que a comprender no acierto
Mi libertad no cuenta los años que yo tengo
Pastora inclaudicable de mis eternos sueños
Mi libertad me deja y soy un pobre espectro
Mi libertad me llama y en trajes de alas vuelvo
Mi libertad comprende que yo me sienta preso
De los errores míos sin arrepentimiento
Mi libertad quisieran el astro sin asueto
Y el átomo cautivo, ser libre ¡qué misterio!
Ser libre. Ya en su vientre mi madre me decía
«ser libre no se compra ni es dádiva o favor»
Yo vivo del hermoso secreto de esta orgía:
Si polvo fui y al polvo iré, soy polvo de alegría
Y en leche de alma preño mi libertad en flor
De niño la adoré, deseándola crecí
Mi libertad, mujer de tiempo y luz
La quiero hasta el dolor y hasta la soledad
Mi libertad me sueña con mis amados muertos
Mi libertad adora a los que en vida quiero
Mi libertad me dice, de cuando en vez, por dentro
Que somos tan felices como deseamos serlo
Mi libertad conoce al que mató y al cuervo
Que ahoga y atormenta la libertad del bueno
Mi libertad se infarta de hipócritas y necios
Mi libertad trasnocha con santos y bohemios
Mi libertad es tango de par en par abierto
Y es blues y es cueca y choro, danzón y romancero
Mi libertad es tango, juglar de pueblo en pueblo
Y es murga y sinfonía y es coro en blanco y negro
Mi libertad es tango que baila en diez mil puertos
Y es rock, malambo y salmo y es ópera y flamenco
Mi libertango es libre, poeta y callejero
Tan viejo como el mundo, tan simple como un credo
De niño la adoré, deseándola crecí
Mi libertad, mujer de tiempo y luz
La quiero hasta el dolor y hasta la soledad
Перевод песни
Моя свобода любит меня, и все я отдаю ему
Моя свобода разрушает тюрьму моих костей
Моя свобода обижается, если я счастлив со страхом
Моя голая свобода делает меня идеальной любовью
Моя свобода настаивает на том, что я не смею
Моя свобода любит меня с тем, что я ношу
Моя свобода освобождает меня, если я когда-либо потеряю ее
Для вещей из жизни, которые вы понимаете, не удается
Моя свобода не учитывает годы, которые у меня есть
Неслышный пастух моих вечных снов
Моя свобода оставляет меня, и я бедный призрак
Моя свобода зовет меня и в костюмах крыльев я возвращаюсь
Моя свобода понимает, что я чувствую себя заключенным
От моих ошибок без сожаления
Моя свобода - это Астро без асуэто.
И атом в плену, быть свободным какая тайна!
Быть свободным. Уже в ее чреве моя мама говорила мне
"быть свободным не покупается и не является даром или благосклонностью»
Я живу в прекрасном секрете этой оргии:
Если пыль я пошел и в пыль я пойду, я порошок радости
И в молоке души я предаю свою свободу в цвету
В детстве я обожал ее, желая, чтобы она росла.
Моя свобода, женщина времени и света
Я люблю ее до боли и до одиночества
Моя свобода мечтает о моих мертвых возлюбленных
Моя свобода обожает тех, кого я люблю в жизни
Моя свобода говорит мне, время от времени, изнутри
Что мы так счастливы, как мы хотим быть
Моя свобода знает убитого и ворона
Что душит и мучает свободу добра
Моя свобода страдает от лицемеров и глупостей
Моя свобода тоскует по святым и богемным
Моя свобода-это широко открытое танго
И это блюз, и это cueca и choro, danzon и romancero
Моя свобода-танго, джаглар из деревни в деревню
И это Мурга и симфония, и это черно-белый хор
Моя свобода-танго, которое танцует в десяти тысячах портов
И это рок, маламбо и псалом, и это опера и фламенко
Мой Либертанго свободен, поэт и Бродяга
Как старый, как мир, так просто, как кредо
В детстве я обожал ее, желая, чтобы она росла.
Моя свобода, женщина времени и света
Я люблю ее до боли и до одиночества