Asrai - Roses текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Roses» из альбома «Pearls in Dirt» группы Asrai.

Текст песни

She puts on her makeup
And roses in her hair
She smiles to the face in front of her
And tries to be sincere
Tomorrow seems so far away
When the moon shines silver light
Shines her silver light
That blazes through the night
Never to last. Never would there be Another question to ask
Forgotten in a dying flame
She opens her heart up In hope of better times
A sliver of a trust betrayed
Of old, forgotten rhymes
Her eyes, they cast their twisted spells
And thorns tear through her dreams
Petals falling hopelessly
With nothings as it seems
Never to last. Never would there be Another question to ask
Forgotten in a dying flame
Questions never been asked
In the silence of the night
And even when she tries to talk
I forget, I forget myself
Escape in lonely stories
Too sad for her to tell
No one there to comfort her
She sighs, «It's just as well…»
Never to last. Never would there be Another question to ask
Forgotten in a dying flame
Never meant to last
Never would there be Another question to ask
Forgotten in a dying flame

Перевод песни

Она надевает макияж
И розы в волосах
Она улыбается перед лицом перед ней
И пытается быть искренним
Завтра кажется так далеко
Когда луна светит серебряным светом
Светит ее серебряный свет
Это вспыхивает ночью
Никогда не продержишься. Никогда не было бы другого вопроса
Забыл в умирающем пламени
Она открывает свое сердце В надежде на лучшее время
Щепка преданного предательства
Из старых, забытых рифм
Ее глаза, они бросают свои искривленные заклинания
И шипы рвутся сквозь ее мечты
Лепестки падают безнадежно
С ночами, как кажется
Никогда не продержишься. Никогда не было бы другого вопроса
Забыл в умирающем пламени
Вопросы не задавались
В тишине ночи
И даже когда она пытается поговорить
Я забыл, я забыл себя
Побег в одиноких историях
Слишком грустно, что она рассказывала
Никто не мог утешить ее
Она вздыхает: «Это так же хорошо ...»
Никогда не продержишься. Никогда не было бы другого вопроса
Забыл в умирающем пламени
Никогда не хотел
Никогда не было бы другого вопроса
Забыл в умирающем пламени