ASP - Carpe noctem текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Carpe noctem» из альбомов «Per Aspera Ad Aspera - Anthologie» и «GeistErfahrer» группы ASP.
Текст песни
Kommt einmal der Tag,
an dem, wenn du von Leuten sprichst,
du nicht nur an «die And’ren» und an «Feinde» denkst?
Kommt einmal der Tag,
an dem, wenn du das Schweigen brichst,
du deine Worte nicht mehr an taube Ohr’n verschenkst?
Kommt einmal der Tag,
an dem du, wenn du dich nur traust,
entdecken kannst, was hinter all den Masken steckt?
Kommt einmal der Tag,
an dem du, wenn du tiefer schaust,
du wünschst, die Wahrheit bliebe besser unentdeckt?
Vielleicht kommt dieser Tag ja nie,
deshalb versuch ich wie verrückt,
zumindest zu dir durchzubrechen,
und das ist ein Versprechen.
Dank all meiner Schwächen
werd ich immer nur noch stärker.
Ich versuch’s wie ein Berserker
und befrei uns aus dem Kerker,
will nur, dass dies eine glückt!
Wenn dieser Tag doch niemals kommt,
an dem der Himmel mit dir lacht
und alles hell und strahlend macht,
dann bleibt dir immer noch die Nacht!
Carpe noctem.
Carpe noctem.
Carpe noctem.
Dann bleibt dir immer noch die Nacht!
Kommt einmal der Tag,
an dem du angekommen bist
und dich der Spezies Mensch doch zugehörig fühlst?
Kommt einmal der Tag,
an dem du, wenn du dich vergisst,
mit süßem Blut die Bitterkeit herunterspülst?
Vielleicht kommt dieser Tag ja nie,
deshalb versuch ich wie verrückt,
zumindest zu dir durchzubrechen,
und das ist ein Versprechen.
Dank all meiner Schwächen
werd ich immer nur noch stärker.
Ich versuch’s wie ein Berserker
und befrei uns aus dem Kerker,
will nur, dass dies eine glückt!
Wenn dieser Tag doch niemals kommt,
an dem der Himmel mir dir lacht
und alles hell und strahlend macht,
dann bleibt dir immer noch die Nacht!
Carpe noctem.
Carpe noctem.
Carpe noctem.
Dann bleibt dir immer noch die Nacht!
Ist es auch das Allerletzte, was ich jemals tue:
Ich will mit dir zu Lied und Aufschrei werden.
In der Ewigkeit herrscht weiter nichts als Totenruhe.
Wir sind das wahre Paradies auf Erden.
Wenn dieser Tag doch niemals kommt,
an dem der Sonnenschein dich blendet.
Carpe noctem.
Carpe noctem.
Wie man’s auch alles dreht und wendet,
siehst du, bevor das alles endet:
Carpe noctem.
Dann bleibt dir immer noch …
Wenn dieser Tag doch niemals kommt,
an dem der Himmel mir dir lacht
und alles hell und strahlend macht,
dann bleibt dir immer noch die Nacht!
Carpe noctem.
Carpe noctem.
Carpe noctem.
Dann bleibt dir immer noch die Nacht!
Dann bleibt dir immer noch die Nacht!
Dann bleibt dir immer noch die Nacht!
Перевод песни
Приходите один раз в день,
В котором, когда вы говорите о людях,
Вы не только думаете о «андах» и «врагах»?
Приходите один раз в день,
Когда вы нарушаете молчание,
Вы не отдаете свои слова глухим?
Приходите один раз в день,
Где вы, если вы только смеете,
Можете узнать, что стоит за всеми масками?
Приходите один раз в день,
Когда вы смотрите глубже,
Вы хотите, чтобы правда осталась незамеченной?
Может быть, этот день никогда не придет,
Поэтому я стараюсь быть сумасшедшим,
По крайней мере, чтобы прорваться к вам,
И это обещание.
Благодаря всем моим слабостям
Я всегда становлюсь сильнее.
Я пытаюсь быть неистовым
И освободите нас из темницы,
Просто хочет, чтобы это преуспело!
Если этот день никогда не наступит,
Где небо смеется с тобой
И делает все ярким и сияющим,
Тогда у тебя все равно будет ночь!
Carpe noctem.
Carpe noctem.
Carpe noctem.
Тогда у тебя все равно будет ночь!
Приходите один раз в день,
На что вы прибыли
И чувствуете ли вы, какой вид человека является его частью?
Приходите один раз в день,
Где вы, если вы забудете себя,
Пот горечь сладкой кровью?
Может быть, этот день никогда не придет,
Поэтому я стараюсь быть сумасшедшим,
По крайней мере, чтобы прорваться к вам,
И это обещание.
Благодаря всем моим слабостям
Я всегда становлюсь сильнее.
Я пытаюсь быть неистовым
И освободите нас из темницы,
Просто хочет, чтобы это преуспело!
Если этот день никогда не наступит,
Где небо смеется вам
И делает все ярким и сияющим,
Тогда у тебя все равно будет ночь!
Carpe noctem.
Carpe noctem.
Carpe noctem.
Тогда у тебя все равно будет ночь!
Это тоже самое последнее, что я когда-либо делал:
Я хочу быть с тобой в песне и криках.
В вечности есть не что иное, как смерть-покой.
Мы настоящий рай на земле.
Если этот день никогда не наступит,
Где солнце жалюет вас.
Carpe noctem.
Carpe noctem.
Когда каждый поворачивает и поворачивает все,
Видите ли, прежде чем все это кончит:
Carpe noctem.
Тогда вы все равно
Если этот день никогда не наступит,
Где небо смеется вам
И делает все ярким и сияющим,
Тогда у тебя все равно будет ночь!
Carpe noctem.
Carpe noctem.
Carpe noctem.
Тогда у тебя все равно будет ночь!
Тогда у тебя все равно будет ночь!
Тогда у тебя все равно будет ночь!