Artifex Pereo - First, Do No Harm текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «First, Do No Harm» из альбома «Passengers» группы Artifex Pereo.
Текст песни
The sun sends its scorch
Burning rocks come tumbling, singeing our last layer
Plates shift with haste, testing water’s knack for sweeping us away
A funneling cloud will keep us underground
Ice melting so thin we’re liable to drown
All signs show it is us to blame, we’re masticating the health of our host from
the inside out
Something’s wrong
We’re wondering: if all was gone, what could we attest to?
Oblivion caped & crippled the earth
Parasites become of the appetites too desperate for fulfillment
Lost is the power to harvest our worth
This is not hands from above intent on punishing their young
This is not where we belong if this body is never enough
This is not reversible
We took too much when we dug this hole
This is not where we belong if this body is never enough
Feeding tortured mess by design
Hunger took the backseat to our past times
Superior souls are stripped of empathy despite their quintessence
Sentient souls hang like trophies despite their quintessence
I’ve been wondering how we got so alone
If hate spread like wildfire, the earth would be covered in flames
Symbiosis was brave but never made a bout, a contest against all that breathes
until light burns out
Перевод песни
Солнце посылает свой ожог
Горящие камни рушится, окутывая наш последний слой
Плита сдвигается с поспешностью, проверяя ловкость воды, чтобы подметать нас
Воронкообразное облако будет удерживать нас под землей
Ледяное таяние настолько тонкое, что мы можем утонуть
Все признаки свидетельствуют о том, что мы виноваты, мы жужжаем здоровье нашего хозяина из
наизнанку
Что-то не так
Нам интересно: если все ушло, что мы можем подтвердить?
Обливион накинулся и искалечил землю
Паразиты становятся аппетитами, слишком отчаянными для удовлетворения
Утрата - сила, чтобы собрать нашу ценность
Это не руки сверху, чтобы наказать своих молодых
Это не то место, где мы принадлежим, если этого тела никогда не бывает достаточно
Это не обратимо
Мы взяли слишком много, когда мы вырыли это отверстие
Это не то место, где мы принадлежим, если этого тела никогда не бывает достаточно
Кормление пыткой беспорядка по дизайну
Голод взял заднее сиденье в наше прошлое
Высшие души лишены эмпатии, несмотря на их квинтэссенцию
Собственные души висят как трофеи, несмотря на их квинтэссенцию
Мне было интересно, как мы так одиноки
Если ненависть распространится, как лесной пожар, земля будет покрыта пламенем
Симбиоз был храбр, но никогда не делал бой, конкурс против всего, что дышит
пока свет не погаснет