Arthur H - L'Ivresse Des Hauteurs/Elias Basquiat текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'Ivresse Des Hauteurs/Elias Basquiat» из альбома «Baba Love» группы Arthur H.
Текст песни
Nous sommes partis dans la forêt
Là-haut, où ça grimpe
Guidés dans un sentier de lumière
Par les oiseaux et par le vent
On a découvert une clairière
A flanc de colline, face au soleil
On s’est allongés dans l’herbe
On a fermé les yeux
Mais juste avant de s’endormir
Elles sont apparues
Des femmes, dansantes, blanches
Des étincelles, vives, nombreuses
Une espèce d’enchantement
Un délire sans aucun doute !
Je respirais l’ombre de leur parfum
Je ne pouvais pas les toucher
On ne pouvait pas non plus leur faire l’amour
Même si on en avait très envie
On les regardait tournoyer autour de nous
On avait comme perdu la raison
Pourtant, on n’avait rien bu Peut-être l’ivresse des hauteurs
Le vertige du printemps
Tu savais que beaucoup de femmes
Ont une âme de guérisseuse
Elles ont posé leurs mains sur nous
On a tout de suite senti une chaleur se répandre
Dans tout le corps
Un courant d'énergie pure
Agissait à l’intérieur
Ce qui était tordu se redressait
Ce qui était obscurci s'éclaircissait
Ce qui était cadenassé se déverrouillait
Après tout a changé, on était
Vif, léger, ouvert, lumineux
Alors elles ont commencé à nous parler
C'était en quelque sorte
Toutes les femmes qu’on avait aimées
Mère, filles, amantes, légitimes, illégitimes
Sœurs, amies, grand-mères, arrière grand-mères
C'était l’heure des secrets
Des solitudes, des abandons
Regrets, absences, trahisons
Mais aussi des joies, des fous rires
Des extases et de l’amour absolu
Après cette confession étrange
Le silence nous a pris
On était abasourdis, détruits
Mais aussi soulagés, neufs, vivants, solides, transparents
C'était l’heure de partir
La nuit tombe vite
Et on avait un peu de marche
On a embrassé virtuellement
Toutes nos femmes merveilleuses
L’atmosphère était saturée de plaisir
Elles ont virevolté une dernière fois
Autour de nous et ont disparu
ON est rentrés d’un bon pas
Avec cette joie féroce dans le ventre
Une envie de tout dévorer
Fallait pas nous chercher
Arrivés au village, les gens nous ont souri
Ça leur faisait du bien
De voir deux gars redescendre de la montagne
Complètement illuminés
On s’est regardés, on a rigolé doucement
Et sans dire un mot
On est partis chacun de notre côté
Il y avait tout à faire
A rêver, à construire
Mais maintenant c'était plus facile
Elles étaient là, avec nous.
(Merci à Mathieu Levasseur pour cettes paroles)
Перевод песни
Мы уехали в лес
Там, где он поднимается
Руководствуясь дорогой света
Птицами и ветром
Была открыта очистка
Холм, обращенный к солнцу
Мы лежим в траве
Мы закрыли глаза
Но перед тем, как заснуть
Они появились
Женщины, танцы, белые
Искры яркие, многочисленные
Чародейство
Без бремени!
Я вдохнул тень их духов
Я не мог тронуть их
Мы не могли заниматься с ними любовью
Даже если бы мы хотели
Мы смотрели, как они вращаются вокруг нас
Мы потеряли рассудок
Но мы ничего не выпили. Может быть, опьянение высот
Головокружение весны
Вы знали, что многие женщины
Имейте исцеляющую душу
Они положили на нас руки
Мы сразу почувствовали распространение тепла
По всему телу
Поток чистой энергии
Действующий внутри
Что было выкручено
То, что было скрыто, стало легче
Что было заблокировано на замке
В конце концов, мы были
Живой, легкий, открытый, яркий
Поэтому они начали с нами разговаривать
Это было вроде
Все женщины, которых мы любили
Мать, дочери, любовники, законные, незаконные
Сестры, друзья, бабушки, прабабушки
Пришло время секретов
Одиночество, отказ
Сожаления, отсутствие, предательства
Но и радости, сумасшедшие смеются
Экстази и абсолютная любовь
После этого странного исповедания
Молчание взяло нас
Мы были ошеломлены, уничтожены
Но и облегченный, новый, живой, прочный, прозрачный
Пришло время уходить
Ночь быстро падает
И мы немного погуляли
Практически
Все наши замечательные женщины
Атмосфера была насыщена удовольствием
Они вздрогнули в последний раз
Вокруг нас и исчезли
ON вернулась с хорошего шага
С этой свирепой радостью в животе
Желание пожирать все
Не ищи нас
Когда мы добрались до деревни, люди улыбнулись нам
Это было хорошо для них
Чтобы увидеть двух парней, спускающихся с горы
Полностью освещенный
Мы смотрели друг на друга, мы тихо смеялись
И, не сказав ни слова
Мы все оставили на нашей стороне
Было все, что нужно было сделать
Мечтать, строить
Но теперь было проще
Они были с нами.
(Спасибо Матье Левассер за эти слова)