Art Rush - Saliva текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Saliva» из альбома «Lunch 6» группы Art Rush.
Текст песни
he loved the way her eyes
were too big for her face
and the tiny crack and snap
of her saliva when she smiled
that you could barely hear
she loved the way he hated music;
every kind, although music was her life
somehow she didn’t seem to mind
occasionally he’d crack and dance
she loved those moments too
he loved the way they opened up
right at the moment things came through
the times that she’d been hopeful and
the times that he’d been cut
stronger for their weaknesses
and tingling in the gut
sitting on a wharf
alone together late at night
their faces bright despite
only slight reflected light
they’d done the first kiss thing
less than two hours before
but they weren’t kissing now
cuz they were on to something more
with tiny bits of paper on
the harbour ocean floor
she loved the love he’d punch
into his phone when he was drunk
his affection was immensely cute
when he couldn’t spell her name
he loved the way her hands could say
that things’ll work out for the best
and together by the ocean
she loved his arms around her chest
he loved the way her eyes
were too big for her face
and the tiny crack and snap
of her saliva when she smiled
the times that he’d been hopeful and
the times that she’d been cut
stronger for their weaknesses
and tingling in the gut
moving like a stealthy cat
they snuck into together
there’s never been someone like you
i’d stay like this forever
Перевод песни
ему нравилось, как ее глаза
были слишком большими для ее лица,
и крошечная трещина и щелчок
ее слюны, когда она улыбалась,
что ты едва мог услышать.
она любила, как он ненавидел музыку;
каждый вид, хотя музыка была ее жизнью,
она, кажется, не возражала,
иногда он трескался и танцевал.
она тоже любила эти моменты.
ему нравилось, как они открывались
в тот момент, когда все проходило сквозь
времена, когда она была полна надежд, и
времена, когда он был
сильнее из-за их слабостей
и покалывания в животе,
сидя на причале
вместе поздно ночью,
их лица яркие, несмотря
на лишь незначительный отраженный свет.
они сделали первый поцелуй
меньше, чем за два часа до
этого, но теперь они не целовались,
потому что они были на чем-то большем
с крошечными кусочками бумаги на
дне океана в гавани.
она любила любовь, которую он ударил
в свой телефон, когда он был пьян,
его любовь была очень милой,
когда он не мог произнести ее имя.
он любил, как ее руки могли сказать, что все получится к лучшему, и вместе с океаном она любила его объятия вокруг груди, ему нравилось, как ее глаза были слишком большими для ее лица, и крошечная трещина и щелчок ее слюны, когда она улыбалась временам, когда он был полон надежд, и временам, когда она была порезана сильнее за их слабости и покалывание в кишечнике, двигаясь, как скрытый кот, они пробрались вместе, никогда не было такого, как ты.
я бы осталась такой навсегда.