Arsen Dedic - Vrijeme Ironije текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с боснийского на русский язык песни «Vrijeme Ironije» из альбомов «The Platinum Collection» и «Porodično Stablo» группы Arsen Dedic.
Текст песни
Nitko neće zapjevati kao što smo prije,
Jer odriče se svoga srca vrijeme ironije,
Vrijeme ironije.
Glazba hoće druge riječi, a ljubavno slovo
Poljubac nam biti neće, bit će nešto novo,
Bit će nešto novo.
Jer vrijeme je ironije, ironije,
Oh, yeah !
Jedino od starih rana pjesnici jošginu,
Odmetnuto srce nose, paklenu mašinu,
Paklenu mašinu.
Čujem satni mehanizam spreman u dubini,
Provodimo svoje noći na nagaznoj mini,
Na nagaznoj mini.
A vrijeme je ironije, ironije,
Oh, yeah !
Nitko neće zapjevati kao što smo prije,
Nema svoj ljubavni rječnik vrijeme ironije,
Vrijeme ironije.
Dođi, mala, starim putem dalje ćemo stići,
Srce će nas kao lagum u visine dići,
U visine dići.
A vrijeme je ironije, ironije, huuu,
Oh, yeah !
Vrijeme je ironije, ironije,
Oh, yeah !
Перевод песни
Никто не будет петь, как мы это делали раньше,
Ибо сердце сердца отказывается от времени иронии,
Время иронии.
Музыка хочет других слов, но любовное письмо
Нашего поцелуя не будет, это будет что-то новое,
Это будет что-то новое.
Потому что время - ирония, ирония,
О, да!
Только один из старейших ранних поэтов,
Развязанное сердце носится, машина ада,
Машина ада.
Я слышу, что механизм часов готов в глубину,
Мы проводим ночи на посадочной мини,
На посадке мини.
И время - ирония, ирония,
О, да!
Никто не будет петь, как мы это делали раньше,
Нет истории любви к иронии,
Время иронии.
Приходите, маленький, старый путь, мы прибудем,
Сердце поднимет нас, как лагун,
Вверх по высотам.
И время - ирония, ирония, хууу,
О, да!
Время ирония, ирония,
О, да!