Arja Koriseva - Rannalla текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Rannalla» из альбомов «Tähtisarja - 30 Suosikkia / Suuret suomalaiset tangot vol. 1», «Tähtisarja - 30 Suosikkia / 80-luku», «Tangojen satumaa - 40 parasta tangoa», «Iskelmän kultaiset vuosikymmenet 80-luku», «Rakkaudella 3 - 21 romanttista laulua», «Tango Finlandia», «20 Suosikkia / Suuret suomalaiset tangot 2 / Siks' oon mä suruinen», «Tähtisarja - 30 Suosikkia», «20 Suosikkia / Kunigaskobra», «Arja Koriseva» и «Superhitit» группы Arja Koriseva.

Текст песни

Tuo saaren kappeli katsoo
Kun rannalle tyttönen käy
Suru mielen vallata tahtoo
Ei armastaan kuulu, ei näy
Hän muistaa tuon kesäisen päivän
Ja hunnun ja kukkaset nuo
Luo alttarin kulki hän vierellään mies
Jolle syömmensä kuuluvan ties
Yön lempeä hämärä katsoi
Kun rakkaus täyttyä sai
Vaan aamu toi arjen
Ja maksoi se velkaa kai rakastavain
Ja valkoinen laivansa ootti
Jo rannalla kapteeniaan
Ei luotaan pois päästänyt armastaan ois
Vaan uskoi: pian palata vois
Niin hiljaa, niin hiljaa
Jäi kaipaamaan suudelmiaan
Niin hiljaa, niin hiljaa
Käy rannalle uneksimaan:
«Jos rakkaani jälleen laiva valkoinen tois
Niin hiljaa, niin hiljaa
Jäädä syliini vois.»
Mut kohta jo viestiä tuotiin:
Meri ollut on niin armoton
Tuuli nousi ja pilvihin synkkiin
Loi raivonsa lahjomaton
Ja mustien aaltojen alle
Vei laivan ja kapteenin sen
Kuin yö, toi se tytölle kylmyyden
Sydämen iäks särkynehen
Niin hiljaa, niin hiljaa
Jäi kaipaamaan suudelmiaan
Niin hiljaa, niin hiljaa
Käy rannalle uneksimaan:
«Jos rakkaani jälleen laiva valkoinen tois
Niin hiljaa, niin hiljaa jäädä syliini vois.» …(x2)

Перевод песни

* Эта островная часовня наблюдает *
Когда девушка идет на пляж ,
я хочу грустить, я хочу грустить,
ты не слышишь любви, ты не видишь любви,
Он вспоминает тот летний день,
Завесу и цветы,
он идет рядом с ним,
К которому принадлежат наши сердца.
Нежные Сумерки ночи,
Когда любовь была наполнена,
Но утро принесло день
И заплатило за него, я полагаю, любовником.
И его белый корабль ждал
На пляже со своим капитаном,
Он никогда не отпускал того, кого любил,
Но он верил, что скоро вернется
Таким тихим, таким тихим,
Скучал по своим поцелуям,
Таким тихим, таким тихим.
Иду на пляж и мечтаю: "
если моя любовь снова корабль белый, чтобы принести
Так тихо, так тихо,
Я мог бы остаться в моих объятиях"
, но было послание:
Море было таким беспощадным.
Ветер поднялся, и тучи потемнели,
Он создал свою ярость нерушимой,
И под черными волнами
Взял корабль и капитана.
Как ночь, она принесла девушке
холод, чтобы разбить мое сердце, так тихо,
Так тихо, так тихо,
Так тихо,
Так тихо, так тихо.
Иди на пляж и мечтай: "
если моя любовь снова корабль, белый, чтобы принести
Так тихо, так тихо, я мог бы обнять тебя ...