Aretha Franklin - Rose Of Washington Square текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rose Of Washington Square» из альбома «A Bit Of Soul» группы Aretha Franklin.
Текст песни
A garden that never knew sunshine,
once sheltered a beautiful rose,
in the shadows it grew, without sunlight or dew,
as a child of the city grows.
A butterfly flew to the garden,
from out of the blue sky above,
the heart of the rose set a flutter,
with a wonderful tale of love.
He told her of birds and of bees,
of the brooks and the meadows and trees, he whisper’d,
Rose of Washington Square, a flower so fair, should blossom where the sun shines
Rose, for nature did not mean, that you should
blush unseen, but be the queen, of some fair garden
Rose, I’ll never depart, but dwell in your
heart, your love to care, I’ll bring the
sunbeams from the Heavens to you, and
give you kisses that sparkle with dew, my Rose of Washington Square.
But after the summer comes autumn,
when flowers their petals must close,
for the songbirds are still and the breezes are chill,
to the cheek of the blushing rose.
The gay butterfly’s wings are folded,
the heart of the rose has grown cold,
a butterfly lives but a season,
and a rose in a week grows old.
The meadows the brooks and the trees,
like the birds and the flowers and bees, need sunshine,
Comedy Version
She’s Rosie, the queen of the models,
she used to live up in the Bronx,
but she wander’d from there down to Washington Square,
and Bohemian Honky Tonks.
One day she met Harrison Fisher,
said he, «You're like roses, the stems,
I want you to pose for a picture.
On the cover of 'Jim Jam Jems'».
And that’s how she first got her start,
now her life is devoted to art, they call her,
Rose of Washington Square,
she’s withering there,
in basement air she’s fading,
pose in plain or fancy clothes,
they say her Roman nose,
it seems to please, artistic people Beaux,
she’s plenty of those, with secondhand clothes,
and nice long hair, she’s got those
Broadway vampires lashed, to the mast,
she’s got no future but oh! what a past, she’s
Rose of Washington Square
She’s terrible good as a model,
the artists are stuck on her charms,
once a feller said he would paint Venus from her,
only Venus ain’t got no arms.
Rube Goldberg her figure admires,
he dresses her up in a veil,
and uses her shape for the pictures that
he draws in the Ev’ning Mail.
He promised sometime when he’s free,
that he’ll model a statue of she, they call her,
Перевод песни
Сад, который никогда не знал солнечного света,
Когда-то укрытый красивой розой,
В тени он рос, без солнечного света или росы,
Когда ребенок города растет.
Бабочка полетела в сад,
Из-за голубого неба,
Сердце розы подняло флаттер,
С прекрасным рассказом о любви.
Он рассказал ей о птицах и пчелах,
Из ручьев и лугов и деревьев, - шепнул он,
Роза Вашингтона Сквер, цветок такой прекрасной, должен расцветать там, где светит солнце
Роза, для природы не означает, что ты должен
Краснеть невидимая, но будь королевой, какого-то прекрасного сада
Роза, я никогда не уйду, но живу в твоем
Сердце, твоя любовь к заботе, я принесу
Солнечные лучи от Небес до вас, и
Дайте вам поцелуи, которые сверкают росой, моя Роза на Вашингтонской площади.
Но после лета приходит осень,
Когда цветы их лепестки должны закрываться,
Для певчих птиц все еще, а бризы - холод,
К щеке краснеющей розы.
Крылья гей-бабочки сложены,
Сердце розы стало холодным,
Бабочка живет, но сезон,
И роза за неделю стареет.
Луга ручьев и деревьев,
Как птицы, цветы и пчелы, нужен солнечный свет,
Комедийная версия
Она Рози, королева моделей,
Она жила в Бронксе,
Но она бродила оттуда на Вашингтон-сквер,
И богемские Хонки Тонкс.
Однажды она встретила Харрисона Фишера,
Сказал он: «Ты как розы, стебли,
Я хочу, чтобы вы позировали для картины.
На обложке «Jim Jam Jems» ».
И вот как она впервые начала свою работу,
Теперь ее жизнь посвящена искусству, они зовут ее,
Роза Вашингтона Сквер,
Она увядает там,
В подвальном воздухе она исчезает,
Позировать в простой или причудливой одежде,
Они говорят, что ее римский нос,
Это, кажется, радует, артисты Beaux,
У нее много таких, с подержанной одеждой,
И красивые длинные волосы, у нее есть эти
Бродвейские вампиры набросились на мачту,
У нее нет будущего, но о! Какое прошлое, она
Роза Вашингтона
Она ужасно хороша, как модель,
Художники застряли на ее прелестях,
Как только феллер сказал, что он украсит у нее Венеру,
Только у Венеры нет оружия.
Рубе Голдберг ее фигура восхищается,
Он одевает ее в завесу,
И использует ее форму для фотографий, которые
Он рисует в Ev'ning Mail.
Он обещал когда-нибудь, когда он свободен,
Что он будет моделировать статую ее, они ее зовут,