Aretha Franklin - It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be» из альбомов «I Will Always Love You: The Best Of Whitney Houston», «Exhale», «Through the Storm (Expanded)» и «Jewels In The Crown: All Star Duets With The Queen» группы Aretha Franklin.
Текст песни
You’ve been hanging round my boyfriend
You’ve been sayin' that he’s sweet, yeah
Girl I know that you’ve been talking
Because the talk is on the street
You say that you are gonna steal his heart
Well sweety you ain’t gonna get that far
You’re after somethin' that don’t belong to you
Well girlfriend I’ve got news for you
(spoken):What are you trying to say Miss Thang?
It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be He ain’t never, ever, never, never, never gonna be your man
Well I just ain’t the kind of woman
To pick the fruit off of your tree, girl
And you keep saying that he’s your man
Well that ain’t what he said to me He blow me kisses as he drives away
He sends me roses in the middle of the day, yeah
You think it’s you that he’s thinking of But I’m the one he really, really loves
(spoken): So what am I trying to say? Don’t dis me girl!
It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be He ain’t never, ever, never, never, never, never gonna be you’ll see
It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be He ain’t never, ever, never, never, never gonna be your man
What are you doin'? Layin' and hangin' back?
Don’t you know it girl?
Hmmm… Just as I suspected…
You been talkin' that line, line, line line line
and the nah nah nah nah but the man is mine, Hey!
He blows me kisses as he drives away
He sends me flowers in the middle of the day, yeah
Aretha: You think it’s you that he’s thinking of I know I’m the one that he really, really, really loves.
What am I trying to say Miss It?
What are you trying to say?
Get real!
It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be It isn’t, it wasn’t, it ain’t never gonna be He ain’t never, ever, never, never, never gonna be your man
So now what is this?
Well you know
That my man is supposed to be interested in you?
What can I say
You know, I realize that you’re under pressure.
Yes, I am And that you are suffering from delusions, but uh Well
Don’t be ridiculous
I’m not
Get Real!
You better get real! You know the deal,
he told me he loves me and that I’m just his forever
Uh huh… forever
Forever
Must have played out about 20 years ago.
Now check this out. Your man is not my man!
This is true!
Uh huh
This is true.
Now, every king has his queen,
and I love my role being his queen
And I hope you like yours too…
Well, I’m his princess
…whatever that is…
Wait a minute… wait
Come on now…
OK… Well he said that I’m his princess…
you might be his queen, but I’m his princess
Yeah, well, I like being the queen myself
Well, you know that’s what you are,
Shut up… shut up!
Oh, this is funny
Перевод песни
Ты висела вокруг моего парня
Вы сказали, что он мил, да
Девочка, я знаю, что ты говорил
Потому что разговор на улице
Вы говорите, что вы собираетесь украсть его сердце
Хорошо, ты не собираешься так далеко
Вы после чего-то, что не принадлежат вам
Ну подруга у меня есть новости для тебя
(Говорит): Что вы пытаетесь сказать мисс Тханг?
Это не так, это никогда не будет. Это не так, это не так, это никогда не будет. Он никогда не бывает, никогда, никогда, никогда, никогда не стану твоим человек
Ну, я просто не такая женщина
Чтобы выбрать фрукты с вашего дерева, девушка
И вы продолжаете говорить, что он ваш человек
Ну, это не то, что он сказал мне. Он взорвал меня поцелуями, когда он уезжает
Он посылает мне розы в середине дня, да
Вы думаете, что это вы, о котором он думает. Но я тот, кого он действительно, действительно любит.
(Говорит): Так что я пытаюсь сказать? Не делай меня девочкой!
Это не так, это никогда не будет. Это не так, это не так, это никогда не будет. Он никогда не бывает, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не будет Будь ты увидишь
Это не так, это никогда не будет. Это не так, это не так, это никогда не будет. Он никогда не бывает, никогда, никогда, никогда, никогда не стану твоим человек
Что ты делаешь'? Лайне и вернись?
Разве вы не знаете эту девушку?
Хм ... Как я и подозревал ...
Вы говорили, что линия, линия, линия линии
И nah nah nah nah, но этот человек мой, Эй!
Он ударяет меня поцелуями, когда он уезжает
Он посылает мне цветы в середине дня, да
Aretha: Вы думаете, что это вы, что он думает, что я знаю, что я тот, кого он действительно любит, действительно любит.
Что я пытаюсь сказать «Мисс?»?
Что ты пытаешься сказать?
Получите настоящее!
Это не так, это никогда не будет. Это не так, это не так, это никогда не будет. Он никогда не бывает, никогда, никогда, никогда, никогда не стану твоим человек
Итак, что это?
Ну ты знаешь
Что мой человек должен быть заинтересован в вас?
Что я могу сказать
Вы знаете, я понимаю, что вы находитесь под давлением.
Да, я и что ты страдаешь от иллюзий, но ну, ну
Не смешно
Я не
Получите настоящий!
Тебе лучше стать настоящим! Вы знаете сделку,
Он сказал мне, что любит меня, и что я просто его навсегда
Ух ... навсегда
навсегда
Должно быть, играли около 20 лет назад.
Теперь проверьте это. Твой человек не мой человек!
Это правда!
Ага
Это правда.
Теперь у каждого короля есть его королева,
И я люблю свою роль в его королеве
И я надеюсь, что тебе тоже понравится твоя ...
Ну, я его принцесса
... что бы это ни было ...
Подождите минуту ... подождите
Давай же…
Хорошо ... Ну, он сказал, что я его принцесса ...
Вы можете быть его королевой, но я его принцесса
Да, мне нравится быть самой королевой
Ну, ты знаешь, что ты такой,
Заткнись ... заткнись!
О, это смешно