Aretha Franklin - Ain't Nothing Like the Real Thing текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ain't Nothing Like the Real Thing» из альбома «Live in Paris» группы Aretha Franklin.

Текст песни

There ain’t nothin' like the real thing, baby
There ain’t nothin' like the real thing
There ain’t nothin' like the real thing, baby
There ain’t nothin' like the real thing
I see your picture hangin' on the wall
But it can’t see or come to me when I call your name
I realize it’s just a picture in a frame
And I read your letters when you’re not near
They don’t move me, they don’t groove me like when I hear
Your sweet voice whisperin' in my ear
There ain’t nothin' like the real thing, baby
There ain’t nothin' like the real thing
No other sound is quite the same as your name
No touch can do half as much to make me feel better
Let’s stay together, together baby
Together yeah, together, together
I got some memories to look back on And though they help, when you phone
I’m well aware nothing takes the place of your bein' there
There ain’t nothin' baby nothin' like the real thing, baby
There ain’t nothin' like the real thing
There ain’t nothin' like the real thing
There ain’t nothin' like the real thing
Oh, there ain’t nothin' like the real thing
There ain’t nothin' like the real thing
The real, real
There ain’t nothin' like the real thing
The real, the real, the real, the real thing
Oh, the real thing

Перевод песни

Не существует ничего, как настоящая вещь, ребенок
Нет ничего, кроме реальной вещи
Не существует ничего, как настоящая вещь, ребенок
Нет ничего, кроме реальной вещи
Я вижу твою фотографию на стене
Но он не может видеть или прийти ко мне, когда я называю ваше имя
Я понимаю, что это всего лишь картина в кадре
И я читаю ваши письма, когда вы не рядом
Они меня не трогают, они меня не волнуют, когда я слышу
Твой сладкий голос шепчет мне на ухо
Не существует ничего, как настоящая вещь, ребенок
Нет ничего, кроме реальной вещи
Ни один другой звук не совпадает с вашим именем
Никакое прикосновение не может сделать вдвое меньше, чтобы я чувствовал себя лучше
Давай вместе, вместе
Вместе да, вместе, вместе
У меня есть воспоминания, чтобы оглянуться назад. И хотя они помогают, когда вы звоните
Я хорошо знаю, что на вашем месте ничего не стоит
Нет ничего необычного, как ребенок, как настоящая вещь, ребенок
Нет ничего, кроме реальной вещи
Нет ничего, кроме реальной вещи
Нет ничего, кроме реальной вещи
О, нет ничего, как настоящая вещь
Нет ничего, кроме реальной вещи
Настоящий, реальный
Нет ничего, кроме реальной вещи
Настоящая, настоящая, настоящая, настоящая вещь
О, настоящая вещь