Anu Malik - Akele Hum Akele Tum текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Akele Hum Akele Tum» из альбомов «Dard-e-Dil - Bollywood Sad Songs», «Bollywood Best of 90's», «90's Heart Warming Songs !!», «Bollywood Khans», «Akele Hum Akele Tum», «Hits of Aamir Khan», «Bollywood Stars Collection», «Majrooh Sultanpuri's Bollywood Collection», «Why Did U Break My Heart», «Kumar Sanu Ke Dard Bhare Nagme» и «Heart Touching Love Songs» группы Anu Malik.
Текст песни
Akele hum, akele tum
I am alone, you are alone
Jo hum tum sang hain to phir kya gham
If you and I are together then what’s the pain?
Tu mera dil, tu meri jaan
You are my heart, you are my life
Oh I love you Daddy
Tu maasoom, tu shaitaan
You are innocent, you are mischievous
But you love me Daddy
Tu mera dil, tu meri jaan
You are my heart, you are my life
Oh I love you Daddy
Tu maasoom, tu shaitaan
You are innocent, you are mischievous
But you love me Daddy
Yun to hai tu nanha sa
Granted, you are little
Hai magar guru sab ka
But you are the teacher of everyone
Aur issi sharaarat se
And with this mischief
Dil jigar hai tu sab ka
You are the heart and soul of everyone
Kehne ko hai yun to hazaar
To speak like this, there are a thousand
Koi magar tujhsa kahan
But where is there someone like you?
Akele hum, akele tum
I am alone, you are alone
Jo hum tum sang hain to phir kya gham
If you and I are together then what’s the pain?
Tu mera dil, tu meri jaan
You are my heart, you are my life
Oh I love you Daddy
Tu maasoom, tu shaitaan
You are innocent, you are mischievous
But you love me Daddy
Maan lo kal jo yeh saari duniya
Believe this, if tomorrow the whole world
Saath mera nahin degi
Does not stand by me
Kaun hai phir meri manzil ka hamsafar
Who then is the companion of my journey?
Main hoon Daddy
I am, Daddy
Aaj lage kitna haseen
Today how beautiful it seems
Apna jahan, apna sama
Our world, our moments
Akele hum, akele tum
I am alone, you are alone
Jo hum tum sang hain to phir kya gham
If you and I are together then what’s the pain?
Tu mera dil, tu meri jaan
You are my heart, you are my life
Oh I love you Daddy
Tu maasoom, tu shaitaan
You are innocent, you are mischievous
But you love me Daddy
Tu mera dil, tu meri jaan
You are my heart, you are my life
Oh I love you Daddy
Tu maasoom, tu shaitaan
But you love me Daddy — 3
Перевод песни
Akele hum, akele tum.
Я один, ты один.
Jo hum tum sang hain to phir kya gham
Если мы с тобой вместе, то в чем же боль?
Tu mera dil, tu meri jaan.
Ты-мое сердце, ты-моя жизнь.
О, я люблю тебя, папочка.
Ту Маасум, ту шайтаан.
Ты невинна, ты озорна,
Но ты любишь меня, папочка.
Tu mera dil, tu meri jaan.
Ты-мое сердце, ты-моя жизнь.
О, я люблю тебя, папочка.
Ту Маасум, ту шайтаан.
Ты невинна, ты озорна,
Но ты любишь меня, папочка,
Дарованный хай ту нанха СА,
Ты маленькая
Хай Магар гуру саб ка.
Но ты-учитель каждого.
Aur issi sharaarat se
И с этим озорством
Dil jigar hai tu sab ka
Ты-сердце и душа каждого.
Kehne ko hai yun в хазаар,
Чтобы говорить так, есть тысяча.
Кои Магар туйхса Кахан,
Но где же такой, как ты?
Akele hum, akele tum.
Я один, ты один.
Jo hum tum sang hain to phir kya gham
Если мы с тобой вместе, то в чем же боль?
Tu mera dil, tu meri jaan.
Ты-мое сердце, ты-моя жизнь.
О, я люблю тебя, папочка.
Ту Маасум, ту шайтаан.
Ты невинна, ты озорна,
Но ты любишь меня, папочка.
Маан Ло кал Джо е Саари Дуния,
Поверь в это, если завтра весь мир.
Саат-мера, нахин-Дэги.
Не поддерживает меня.
Каун хай пир Мери манзил ка хамсафар,
Кто тогда спутник моего путешествия?
Главный папа Хун.
Я, папочка.
Aaj lage kitna haseen
Сегодня все так прекрасно.
Апна-Джахан, апна-сама.
Наш мир, наши мгновения,
Акеле-Хум, Акеле-Тум.
Я один, ты один.
Jo hum tum sang hain to phir kya gham
Если мы с тобой вместе, то в чем же боль?
Tu mera dil, tu meri jaan.
Ты-мое сердце, ты-моя жизнь.
О, я люблю тебя, папочка.
Ту Маасум, ту шайтаан.
Ты невинна, ты озорна,
Но ты любишь меня, папочка.
Tu mera dil, tu meri jaan.
Ты-мое сердце, ты-моя жизнь.
О, я люблю тебя, папочка.
Ту Маасум, ту шайтаан,
Но ты любишь меня, папа — 3.