Antti Tuisku - Huolitko mun rakkauden? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Huolitko mun rakkauden?» из альбомов «Antti Tuisku» и «Klassikot» группы Antti Tuisku.
Текст песни
Tahdon kuulla totuuden
Huolitko mun rakkauden
Saalistan vastaustas vaikka aamuun uuteen
En voi mennä kotiinkaan
Siellä masentaa kun saan
Kuulla kun meidän aika haihtuu tyhjyyteen
Olin ystävä vain
Kovasti sun seuraa hain
Erään kerran päätin sua lähestyy
Pidin pokkani niin
Sanoin että tarvittiin sua kirjastossa
Tää on hyvä syy
Silmiisi katson ja kuiskaan
Mä kysymyksen yhden pienen
Sä hymyilet ja sanot:
Tavataan katellaan
Tahdon kuulla totuuden
Huolitko mun rakkauden
Saalistan vastaustas vaikka aamuun uuteen
En voi mennä kotiinkaan
Siellä masentaa kun saan
Kuulla kun meidän aika haihtuu tyhjyyteen
Elin hetkiä pois
Toivoin että hohtaa vois
Mun peilikuvan takaa katsees suloinen (suloinen)
Tiesin että en saa, sua tähän painostaa
Mutta uudelleen mä nään sen kohtauksen
Silmiisi katson ja kuiskaan
Mä kysymyksen yhden pienen
Sä hymyilet ja sanot:
Tavataan katellaan
Tahdon kuulla totuuden
Huolitko mun rakkauden
Saalistan vastaustas vaikka aamuun uuteen
En voi mennä kotiinkaan
Siellä masentaa kun saan
Kuulla kun meidän aika haihtuu tyhjyyteen
Перевод песни
Я хочу знать правду.
Заберешь ли ты мою любовь,
Я буду охотиться за твоим ответом до утра,
Я не могу пойти домой?
Мне грустно, когда я опускаюсь,
Слышать, как наше время исчезает в ничто,
Я был просто другом.
* Большая часть твоей компании *
Однажды я решил подойти к тебе,
Вот как я держал свое лицо.
Я сказал, что ты нужна нам в библиотеке.
Это хорошая причина,
По которой я посмотрю в твои глаза и прошепчу,
Я задам тебе один маленький вопрос,
Ты улыбнешься и скажешь: "
Встретимся в Кателле".
Я хочу знать правду.
Заберешь ли ты мою любовь,
Я буду охотиться за твоим ответом до утра,
Я не могу пойти домой?
* Это угнетает, когда я опускаюсь, *
Слышать, как наше время исчезает в ничто.
Я жил вдалеке.
Я надеялся, что он засияет
за моим отражением, твои глаза прекрасны .
Я знал, что не смогу заставить тебя сделать это,
Но я снова вижу сцену,
Я посмотрю в твои глаза и прошепчу,
Я задам тебе один маленький вопрос,
Ты улыбнешься и скажешь: "
Встретимся в Кателле".
Я хочу знать правду.
Заберешь ли ты мою любовь,
Я буду охотиться за твоим ответом до утра,
Я не могу пойти домой?
* Это угнетает, когда я опускаюсь, *
Слышать, как наше время исчезает в ничто.