Antonio Aguilar - Caballo Prieto Azabache текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Caballo Prieto Azabache» из альбомов «Los Temas De Mis Peliculas», «20 Super Exitos - Antonio Aguilar», «15 Exitos Corridos - Antonio Aguilar», «A Diez Años de Su Adiós» и «Con Los Grandes 16 Exitos Mariachi Vol.1» группы Antonio Aguilar.

Текст песни

Caballo prieto azabache
Como olvidarte te debo la vida
Cuando iban a fusilarme
Las fuerzas leales de Pancho Villa
Fue aquella noche nublada
Una avanzada me sorprendio
Y despuÃ(c)s de desar marme
Fui condenado al paredón
Ya cuando estuve en capilla
Le dijo villa a su asistente
Me apartas ese caballo
Por educado y obediente
Sabia que no iba a escaparme
Solo pensaba en mi salvación
Y tu mi prieto azabache
Tambien pensaste igual que yo
Recuerdo que me dijeron
Pide un deseo pa' justiciarte
Yo quiero morir monta’o en mi caballo
Prieto azabache
Y cuando en ti me montaron
Y prepararon, la ejecucución
Mi voz de mando esperaste
Te abalanzaste sobre el pelotón
Con tres balazos de mauser
Corriste azabache, salvando mi vida
Lo que tu hiciste conmigo
Caballo amigo no se me olvida
No pude salvar la tuya
Y la amargura me hace llorar
Por eso prieto azabache
No he de olvidarte nunca jamás

Перевод песни

Конь Прието азабаш
Как забыть тебя я обязан тебе жизнью
Когда они собирались расстрелять меня
Верные силы Панчо Вилла
Это была та пасмурная ночь.
- Удивился форвард.
И после того, как (c)S desar marme
Меня приговорили к стенке.
Когда я был в часовне
- Сказала вилла своему помощнику.
Ты отталкиваешь меня от этой лошади.
Вежливо и послушно
Я знал, что он не сбежит.
Я думал только о своей спасении.
А ты, мой прирожденный кузнец.
Ты тоже думал так же, как и я.
Помню, мне сказали
Загадай желание.
Я хочу умереть верхом на моей лошади
Прието азабаш
И когда в тебе я был верхом
И подготовили, казнь.
Мой командный голос.
Ты набросился на взвод.
С тремя выстрелами Маузера
Ты бежал, спасая мою жизнь.
Что ты сделал со мной
Лошадь друг не забывает меня
Я не смог спасти твою.
И горечь заставляет меня плакать
Вот почему prieto azabache
Я никогда не забуду тебя.