Annie Blanchard - Évangéline текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Évangéline» из альбома «Sur l'autre rive» группы Annie Blanchard.

Текст песни

Les étoiles étaient dans le ciel
Toi dans les bras de Gabriel
Il faisait beau, c'était dimanche
Les cloches allaient bientôt sonner
Et tu allais te marier
Dans ta première robe blanche
L’automne était bien commencé
Les troupeaux étaient tous rentrés
Et parties toutes les sarcelles
Et le soir au son du violon
Les filles et surtout les garçons
T’auraient dit que tu étais belle
Évangéline, Évangéline
Mais les Anglais sont arrivés
Dans l'église ils ont enfermé
Tous les hommes de ton village
Et les femmes ont dû passer
Avec les enfants qui pleuraient
Toute la nuit sur le rivage
Au matin ils ont embarqué
Gabriel sur un grand voilier
Sans un adieu, sans un sourire
Et toute seule sur le quai
Tu as essayé de prier
Mais tu n’avais plus rien à dire
Évangéline, Évangéline
Alors pendant plus de vingt ans
Tu as recherché ton amant
À travers toute l’Amérique
Dans les plaines et les vallons
Chaque vent murmurait son nom
Comme la plus jolie musique
Même si ton c ur était mort
Ton amour grandissait plus fort
Dans le souvenir et l’absence
Il était toutes tes pensées
Et chaque jour il fleurissait
Dans le grand jardin du silence
Évangéline, Évangéline
Tu vécus dans le seul désir
De soulager et de guérir
Ceux qui souffraient plus que toi-même
Tu appris qu’au bout des chagrins
On trouve toujours un chemin
Qui mène à celui qui nous aime
Ainsi un dimanche matin
Tu entendis dans le lointain
Les carillons de ton village
Et soudain alors tu compris
Que tes épreuves étaient finies
Ainsi que le très long voyage
Évangéline, Évangéline
Devant toi était étendu
Sur un grabat un inconnu
Un vieillard mourant de faiblesse
Dans la lumière du matin
Son visage sembla soudain
Prendre les traits de sa jeunesse
Gabriel mourut dans tes bras
Sur sa bouche tu déposas
Un baiser long comme ta vie
Il faut avoir beaucoup aimé
Pour pouvoir encore trouver
La force de dire merci
Évangéline, Évangéline
Il existe encore aujourd’hui
Des gens qui vivent dans ton pays
Et qui de ton nom se souviennent
Car l’océan parle de toi
Les vents du sud portent ta voix
De la forêt jusqu'à la plaine
Ton nom c’est plus que l’Acadie
Plus que l’espoir d’une patrie
Ton nom dépasse les frontières
Ton nom c’est le nom de tous ceux
Qui malgré qu’ils soient malheureux
Croient en l’amour et qui espèrent
Évangéline, Évangéline

Перевод песни

Звезды были на небе
Ты в объятиях Габриэля
Стояла прекрасная погода, было воскресенье.
Скоро зазвенели колокола.
И ты собирался жениться.
В твоем первом белом платье
Осень была хорошо начата
Стада все возвращались
И части все чирок
А вечером под звуки скрипки
Девочки и особенно мальчики
Ты бы сказала, что ты красивая.
Евангелин, Евангелин
Но англичане прибыли
В церкви заперли
Все мужчины в твоей деревне
И женщинам пришлось пройти
С плачущими детьми
Всю ночь на берегу
Утром они сели
Габриэль на большом паруснике
Без прощания, без улыбки
И совсем одна на пристани
Ты пытался молиться
Но тебе больше нечего было сказать.
Евангелин, Евангелин
То более двадцати лет
Ты искала своего любовника.
Через всю Америку
В равнинах и долинах
Каждый ветер шептал его имя
Как самая красивая музыка
Даже если бы твой к УР был мертв
Твоя любовь росла сильнее
В воспоминании и отсутствии
Он был все твои мысли
И с каждым днем он цвел
В большом саду тишины
Евангелин, Евангелин
Ты жил в единственном желании
Облегчить и исцелить
Тех, кто страдал больше, чем ты сам
Ты узнал, что после горестей
Мы всегда находим путь
Который ведет к тому, кто любит нас
Так в воскресенье утром
Ты слышал в отдалении
Куранты твоей деревни
И вдруг ты понял
Что твои испытания закончились.
А также очень долгое путешествие
Евангелин, Евангелин
Перед тобой лежал
На грабат неизвестного
Старик, умирающий от слабости
В утреннем свете
Его лицо вдруг показалось
Взять черты юности
Габриэль умер в твоих объятиях.
На его устах ты подашь
Поцелуй, долгий, как твоя жизнь.
Должно быть, очень любил
Чтобы еще можно было найти
Сила сказать спасибо
Евангелин, Евангелин
Он все еще существует сегодня
Люди, которые живут в твоей стране
И кто имя Твое помнит
Ибо океан говорит о тебе
Южные ветры несут твой голос
От леса до равнины
Твое имя больше, чем Акадия.
Больше, чем надежда Родины
Твое имя переходит границы
Твое имя-это имя всех
Которые, несмотря на то, что они несчастны
Верят в любовь и надеются
Евангелин, Евангелин