Anne Sylvestre - Grégoire ou Sébastien текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Grégoire ou Sébastien» из альбома «Best of Anne Sylvestre» группы Anne Sylvestre.
Текст песни
Du temps que j'étais gentille
J’ai connu un galopin
Qui maniait la faucille
Dans un champ tout près du mien
Comme il donnait bien la patte
Comme il faisait bien le beau
Je lui fis un peu d'épate
En astiquant mes sabots
Mais, s’appelait-il Grégoire
Jean, Philippe ou Sébastien?
Vous aurez peine à me croire
J’avoue que je n’en sais rien
Je portais à cette époque
Des jupons amidonnés
De ces cloches qui évoquent
Bien des fêtes à sonner
Fut-ce le vent qui badine
Ou bien ruse à ma façon?
J’me mis à sonner matines
Aux oreilles du garçon
La valeur de l’artifice
M’apparut sur le moment
Comme un moine à son office
Accourut le garnement
Pour la suite du chapitre
J’espère que l’on voudra
M’en laisser être seul arbitre
Et la garder bien à moi
Le temps de quelques bréviaires
Dura notre balthazar
Puis nos adieux s'égrenèrent
A l’horloge du hasard
J’n'étais pas encore méchante
Mais quand il fut en allé
Ce regret toujours me hante
«Je n’ai pas su l’appeler»
Devais-je crier Grégoire
Jean, Philippe ou Sébastien?
Le plus triste de l’histoire
Est que je n’en sais toujours rien
Car enfin je l’aimais bien
Перевод песни
Время, когда я был хорош
Я знал галоп
Кто владел серпом
В поле, близком к моему
Поскольку это дало ногу
Как красиво это было
Я дал ему немного
Полируя мои сабо
Но был ли он назван Грегори
Джин, Филипп или Себастьян?
Вы вряд ли поверите мне
Я признаю, что не знаю
В то время я носил
Стилизованные юбки
Из этих колоколов, которые вызывают
Многие участники ринга
Был ли ветер, который пнул
Или это сложно по-своему?
Я поставил себе звук
К ушам мальчика
Значение искусства
Появилось мне в данный момент
Как монах в своем кабинете
Поспешите в гарнизон
Для остальной части главы
Я надеюсь, что мы
Позвольте мне быть единственным арбитром
И держи это в себе
Время некоторых сокращений
Дура наш бальтазар
Тогда наши прощания
На часах шанса
Я еще не был злым
Но когда он ушел
Это сожаление всегда преследует меня
«Я не знал, как назвать его»
Должен ли я кричать Григория
Джин, Филипп или Себастьян?
Самое печальное в истории
Я еще не знаю
Потому что я любил его хорошо