Anne Marie Sunshine - Last Lullaby текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Last Lullaby» из альбома «Reality» группы Anne Marie Sunshine.
Текст песни
You see me and all you think: you know me
but all you know is only what I show thee
U think this little little boy —
poor boy, can’t avoid this dreams he’s stuck in
He answers every single question
That is a prove, that he’s beggin for attention
He is so plain, he’s a pain in the ass
little boy, poor boy, dumbass
I think he should do this he should do that
O my gosh, man — he drives me mad
He’s always weepy, always whiny
Sometimes creepy, then sublimely
But I know you don’t know
there is a show
That I just play.
Cause someday
my hideaway
will turn to ash
if I don’t constrain
myself to fight
Or I might never live my life on my own
No, I don’t want
to give my life away, its mine
I am fine!
No, you never gotta live my life!
He’s sad, he always write them poems
He’s mad, and his lyrics make no sense
Why does he do that and doesnt do do this
why doesn’t he make him his?
So long ago, but still he writes the same shit
time after time but i think the reason’s cause he can’t find
a new reason for is life, is that he’s cheating
and he’s hating, he can’t feed the motivating
He is lazy, he is needy
He is cheesy, he is greedy
And someday
his hideaway
will turn to ash
if he don’t constrain
himself to fight
Or he might never live his life on his own
No, I don’t want
to give my life away, its mine
I am fine!
No, you never gotta live my life!
No, I don’t want
to give my life away, its mine
I am fine!
No, you never gotta live my —
Life — it’s mine! All the time!
You can say what you want — I’m fine.
Go, waste your time,
but not on mine!
Dont you get, it — ITS MY LIFE!
And someday
my hideaway
will turn to ash
if I don’t constrain
myself to fight
Or I might never live my life on my own
No, I don’t want
to give my life away, it’s mine
I am fine!
No, you never gotta live my life!
No, I don’t want
To give my life away, it’s mine
I am fine!
No, you never gotta live my life!
Oh no!
Перевод песни
Ты видишь меня и все, что думаешь: ты знаешь меня,
но все, что ты знаешь-это только то, что я показываю тебе.
Ты думаешь, этот маленький мальчик-
бедный мальчик, не может избежать этого сна, он застрял в
Нем, он отвечает на каждый вопрос,
Который доказывает, что он просит внимания.
Он такой простой, он-заноза в заднице.
маленький мальчик, бедный мальчик, тупица.
Я думаю, он должен сделать это, он должен сделать это.
Боже мой, чувак, он сводит меня с ума.
Он всегда плачет, всегда плачет.
Иногда жутко, а потом возвышенно,
Но я знаю, что ты не знаешь.
есть шоу,
В котором я просто играю.
Ведь однажды ...
мое убежище
превратится в пепел.
если я не буду сдерживать
себя, чтобы бороться,
Или я никогда не смогу жить своей жизнью,
Нет, я не
хочу отдавать свою жизнь, свою.
Я в порядке!
Нет, тебе никогда не придется жить моей жизнью!
Он грустит, он всегда пишет стихи,
Он злится, и в его песнях нет смысла.
Почему он делает это и не делает этого?
почему он не делает его своим?
Так давно, но все же он пишет одно и то же дерьмо
раз за разом, но я думаю, причина в том, что он не может найти
новую причину-это жизнь, в том, что он обманывает
и ненавидит, он не может кормить мотивацию.
Он ленив, он нуждается,
Он дрянной, он жадный,
И когда-нибудь
его убежище
превратится в пепел.
если он не будет сдерживать
себя, чтобы бороться,
Или он никогда не сможет жить своей жизнью в одиночку.
Нет, я не
хочу отдавать свою жизнь, свою.
Я в порядке!
Нет, тебе никогда не придется жить моей жизнью!
Нет, я не
хочу отдавать свою жизнь, свою.
Я в порядке!
Нет, ты никогда не должен жить моей
Жизнью - она моя! все время!
Ты можешь говорить, что хочешь — я в порядке.
Иди, трать свое время впустую,
но не на мое!
Ты не понимаешь, это-моя жизнь!
И однажды
мое убежище
превратится в пепел.
если я не буду сдерживать
себя, чтобы бороться,
Или я никогда не смогу жить своей жизнью,
Нет, я не
хочу отдавать свою жизнь, она моя.
Я в порядке!
Нет, тебе никогда не придется жить моей жизнью!
Нет, я не
Хочу отдавать свою жизнь, она моя.
Я в порядке!
Нет, тебе никогда не придется жить моей жизнью!
О, нет!