Anne Linnet - Glor På Vinduer текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Glor På Vinduer» из альбомов «De Bedste» и «Marquis De Sade» группы Anne Linnet.

Текст песни

Jeg går igennem gaderne,
jeg kikker lidt påvinduer,
jeg ser ikke andet end dig,
du kommer dansende mod mig.
Du har slet ikke noget tøj på,
det er der ingen andre der kan se de tror jeg går og glor påvinduer
jeg tænker kun pådig og det.
Alt det vi gør når vi er sammen,
alt det jeg aldrig vil kunne sige,
de billeder, der gør jeg ryster,
og mærker der er vulkaner inden i.
Jeg tror slet ikke jeg kan styre det,
det farligt både for krop og sjæl,
men der er ikke noget at gøre,
vulkaner spørg jo ikke om noget, vel.
Jeg hører lyde fra en anden verden,
jeg hører kalden og jeg hører noget
der minder mig om bølger når du sukker,
når stranden vi har længtes efter den er nået.
Ja, det er næsten som en sommerdag,
hvor stranden brænder og alting er ild,
vi glider gennem vandet af hinanden,
af kroppe og hænder der er faret vild.
Hey, du har slet ikke noget tøj på,
og det er der ingen andre der kan se,
de tror jeg går og glor påvinduer,
men jeg tænker kun pådig og det.
Jeg går igennem gaderne,
jeg kikker lidt påvinduer,
jeg ser ikke andet end dig,
du kommer dansende mod mig.
Hey, du har slet ikke noget tøj på,
og det er der ingen andre der kan se,
de tror jeg går og glor påvinduer,
men jeg tænker kun pådig og det.
Alt det vi gør når vi er sammen,
alt det jeg aldrig vil kunne sige,
de billeder, der gør jeg ryster,
og mærker der er vulkaner inden i.
Hey, jeg tror slet ikke jeg kan styre det,
det farligt både for krop og sjæl,
men der er ikke noget at gøre,
vulkaner spørg jo ikke om noget, vel.
Jeg hører lyde fra en anden verden,
jeg hører kalden og jeg hører noget
der minder mig om bølger når du sukker,
når stranden vi har længtes efter den er nået.
Hey, det er næsten som en sommerdag,
hvor stranden brænder og alting er ild,
vi glider gennem vandet af hinanden,
af kroppe og hænder der er faret vild.
Hey, du har slet ikke noget tøj på,
og det er der ingen andre der kan se,
de tror jeg går og glor påvinduer,
men jeg tænker kun pådig og det.

Перевод песни

Я гуляю по улицам,
Я смотрю на маленькие окна,
Я ничего не вижу, кроме тебя,
Ты танцуешь со мной.
У вас совсем нет одежды,
Нет никого, кто мог бы видеть, что они думают, что я буду светиться окнами
Я просто думаю об этом.
Все, что мы делаем, когда мы вместе,
Все, что я никогда не могу сказать,
Фотографии, которые заставляют меня дрожать,
А бренды - вулканы внутри.
Я не думаю, что смогу справиться с этим,
Это опасно для души и тела,
Но нечего делать,
Вулканы ничего не просят, ну.
Я слышу звуки из другого мира,
Я слышу звонок, и я слышу что-то
Кто напоминает мне волны, когда вы сахара,
Когда пляж, которого мы так жаждали, достигнут.
Да, это почти как летний день,
где пляж горит, и все это огонь,
Мы скользим по воде,
Потерянных тел и рук.
Эй, у тебя совсем нет одежды,
И больше никто не видит,
Они думают, что я иду и сияю окнами,
Но я только думаю об этом.
Я гуляю по улицам,
Я смотрю на маленькие окна,
Я ничего не вижу, кроме тебя,
Ты танцуешь со мной.
Эй, у тебя совсем нет одежды,
И больше никто не видит,
Они думают, что я иду и сияю окнами,
Но я думаю только об этом.
Все, что мы делаем, когда мы вместе,
все, что я никогда не могу сказать,
картины, которые заставляют меня дрожать,
и бренды есть вулканы внутри.
Эй, я не думаю, что смогу справиться с этим,
Это опасно для души и тела,
Но делать нечего,
Вулканы ничего не просят, хорошо.
Я слышу звуки из другого мира,
Я слышу звонок, и я слышу что-то
Кто напоминает мне волны, когда вы сахара,
Когда пляж, которого мы так жаждали, достигнут.
Эй, это почти как летний день,
Где пляж горит, и все в огне,
мы скользим по воде,
Потерянных тел и рук.
Эй, у тебя совсем нет одежды,
и никто не может видеть,
Они думают, что я иду и сияю окнами,
но я только об этом думаю.