Anne Dorte Michelsen - Ingen er helt alene текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Ingen er helt alene» из альбомов «50 Stærke Danske Hits (Vol. 2)», «De Store Og De Stille (Sange Fra 1983 - 1998)» и «Den Ordløse Time» группы Anne Dorte Michelsen.

Текст песни

Lille menneskehjerte
Tempel og bedested
Skænk mine tavse læber
Toner at synge med
Lær mig at møde livet
Åbent og rent idag
Hjælp mig at føre drømmen
Frelst gennem nederlag
Sårede og forladte
Vandrer vi ensomt om
Hæger om dagens sorger
Dyrker vor fattigdom
Lær os at bære livets
Lille blafrende ild
Ind i det skrøbelige
Ler vi er bundet til
Ingen er helt alene
Ingen er helt forladt
Syngende menneskehjerter
Synger mod dit i nat
Standser du ved en korsvej
Kalder du på din bror
Hører du livets ekko
I din forladtheds ord
Blæsten har kendt din broder
Regnen har set din ven
Der hvor han gik i tågens
Klynger af unge mænd
Markernes snefogsstemmer
Skovenes mørke sang
Hvisker imod dit hjerte:
Her gik han vild engang!
Ingen er helt alene
Ingen er helt forladt
Syngende menneskehjerter
Synger mod dit i nat
Standser du ved en korsvej
Kalder du på din bror
Hører du livets ekko
I din forladtheds ord

Перевод песни

Маленькое человеческое сердце,
Храм и святилище,
Наполни мои тихие губы
Нотами, чтобы петь.
Научи меня встречать жизнь
Открытую и чистую
сегодня, помоги мне осуществить мечту,
Спасенную поражением,
Раненую и брошенную.
Мы идем одни.
* Объятия печали дня, *
Рост нашей бедности,
Научи нас нести жизнь,
Маленький огонь
В хрупкую
Глину, к которой мы привязаны,
* никто не одинок. *
Никто полностью не покинут,
Поющие человеческие сердца,
Поющие тебе сегодня ночью.
Ты останавливаешься на распутье.
Ты звонишь своему брату?
Слышишь ли ты эхо жизни
В словах своего оставления?
Ветер знал твоего брата,
Дождь видел твоего друга,
где он был в тумане,
Гроздья молодых людей,
Снежный голос полей,
Темная Песнь леса
Шепчет тебе в сердце:
Вот где он потерялся однажды!
* Никто не одинок *
Никто полностью не покинут,
Поющие человеческие сердца,
Поющие тебе сегодня ночью.
Ты останавливаешься на распутье.
Ты звонишь своему брату?
Слышишь ли ты эхо жизни
В словах своего оставления?