Annalisa Scarrone - Tornerò ad amare текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Tornerò ad amare» группы Annalisa Scarrone.
Текст песни
Fermo restando
che gli alberi piangono foglie in autunno
son certa che presto tornerò ad amare,
sì tornerò ad amare anche me,
finalmente.
Hai rimesso tutto a posto
senza chiedermi permesso,
capovolto il mio mondo
mentre ancora ero dentro.
Hai cambiato all'improvviso la tua voce,
tutt'a un tratto
anche l'espressione sul tuo viso
non è più rassicurante.
E adesso che sei lontano da me
Fermo restando
che gli alberi piangono foglie in autunno
son certa che presto tornerò ad amare
sì tornerò ad amare anche me,
finalmente.
E' successo un pò a chiunque
di sentirsi un giorno dire:
«ho la mente in confusione»
Il cuore inizia a balbettare.
Nebbia che di colpo assale
quella limpida illusione
di non doversi salutare
con la valigia sul portone.
E adesso che sei lontano da me.
Fermo restando
che gli alberi piangono foglie in autunno
son certa che presto tornerò ad amare
sì tornerò ad amare anche me,
finalmente.
Resterai un pensiero distante
che trattiene a sé la maggior parte
di quello che ero ma non che sarò
Quello che ero ma non che sarò.
Fermo restando
che gli alberi piangono foglie in autunno
son certa che presto tornerò ad amare
sì tornerò ad amare anche me,
finalmente.
Fermo restando
che gli alberi perdono foglie in autunno
e ne avranno di nuove
tornerò ad amare
sì tornerò ad amare anche me,
finalmente.
Перевод песни
Принимая во внимание
что деревья оплакивают листья осенью
Я уверен, что скоро вернусь, чтобы полюбить,
Да, я снова приду, чтобы любить меня,
наконец-то.
Вы все положили назад
Не спрашивая разрешения,
Опрокинул мой мир
Пока я был еще внутри.
Вы вдруг изменили свой голос,
Внезапно
Даже выражение на вашем лице
Больше не успокаивает.
И теперь вы далеки от меня
Принимая во внимание
Что деревья оплакивают листья осенью
Я уверен, что скоро вернусь к любви
Да, я снова приду, чтобы полюбить меня,
наконец-то.
С кем-то мало кто
однажды почувствовать:
«У меня в замешательстве»
Сердце начинает заикаться.
Туман, который ударил топор
Эта ясная иллюзия
Не быть здоровым
С чемоданом на двери.
И теперь ты далек от меня.
Принимая во внимание
Что деревья оплакивают листья осенью
Я уверен, что скоро вернусь к любви
Да, я снова приду, чтобы полюбить меня,
наконец-то.
Вы останетесь далекой мыслью
В большинстве случаев
Из того, что я был, но не того, что я буду
Я был не то, что буду.
Принимая во внимание
Что деревья оплакивают листья осенью
Я уверен, что скоро вернусь к любви
Да, я вернусь, чтобы любить меня тоже,
наконец-то.
Принимая во внимание
что деревья теряют листья осенью
И у них будут новые
Я вернусь к любви
Да, я вернусь, чтобы любить меня тоже,
наконец-то.