Annalisa Scarrone - Se avessi un cuore текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Se avessi un cuore» группы Annalisa Scarrone.

Текст песни

Se avessi un cuore peserei le mie parole

se avessi un cuore da ascoltare

se avessi un cuore metterei in discussione

se davvero avessi un cuore ti amerei

Se avessi voglia di contraddire

un po’ di coraggio da offrire

l’ombra di un pensiero mio

se le mie mani fossero un dono

per elevarmi dal suolo

se davvero avessi un cuore ti amerei

Ti direi che nessun male al mondo può raggiungerti

ti proteggerei quando i tuoi passi sono fragili

e saprei comprenderti

proprio adesso che sei qui davanti a me

se avessi un cuore
se avessi un cuore

Se avessi un cuore io starei dalla tua parte

se avessi un cuore da aggiustare

se avessi un cuore userei l’immaginazione

se davvero avessi un cuore ti amerei

Ti direi che nessun male al mondo può raggiungerti

ti proteggerei quando i tuoi passi sono fragili

e saprei comprenderti

proprio adesso che sei qui davanti a me

se avessi un cuore

Dicono che siamo come gocce in mezzo al mare

senza un faro che c'illumini e ci dica dove andare

ma io vorrei sorprenderti
proprio adesso che sei qui davanti a me

se avessi un cuore

Перевод песни

Если бы у меня было сердце, я бы помыл свои слова
Если бы у меня было сердце, чтобы слушать
если бы у меня было сердце, я бы поставил под вопрос
если бы у тебя действительно было сердце, я бы тебя любил

Если бы я хотел противоречить
Немного смелости предложить
тень моих мыслей
Если бы мои руки были подарком
поднять меня с земли
если бы у тебя действительно было сердце, я бы тебя любил

Я бы сказал, что никакое зло в мире не может дотянуться до вас
Я защищу вас, когда ваши шаги будут хрупкими
И я понял бы это
прямо сейчас, когда вы здесь передо мной
если бы у меня было сердце
если бы у меня было сердце

Если бы у меня было сердце, я бы стоял на твоей стороне
Если бы у меня было сердце, чтобы исправить
Если бы у меня было сердце, я бы использовал воображение
если бы у тебя действительно было сердце, я бы тебя любил

Я бы сказал, что никакое зло в мире не может дотянуться до вас
Я защищу вас, когда ваши шаги будут хрупкими
и я понял бы
прямо сейчас, когда вы здесь передо мной
если бы у меня было сердце

Они говорят, что мы как капли посреди моря
Без маяка, который загорелся и сказал нам, куда идти
Но я бы удивил тебя
Прямо сейчас, когда вы здесь передо мной
если бы у меня было сердце