Anna Puu - Pimeys peittää maan текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Pimeys peittää maan» из альбомов «Melankolian riemut 2009 - 2015» и «Antaudun» группы Anna Puu.

Текст песни

Mun päivistäni aurinko jäi pois
Se häipyi samalla kun sinäkin
Nyt varjoissa mä liikun, palelen
Koleat illat ja aamutkin
Vailla aurinkoo sairaan yksin oon
Vailla aurinkoo
Taivas on aivan valoton
Loista kuukaan ei. Kuka hohteen siltä vei?
Ja kuinka käy, jos sinua ei näy ja pimeys peittää maan?
Ja pimeys peittää maan
En ilman sua nyt osaa suunnistaa
En tiedä minne lähteä
Tuu takaisin ja valaise mun maa
Seuraan sua kuin tähteä
Vailla aurinkoo sairaan yksin oon
Vailla aurinkoo
Taivas on aivan valoton
Loista kuukaan ei. Kuka hohteen siltä vei?
Ja kuinka käy, jos sinua ei näy ja pimeys peittää maan?
Ja pimeys peittää maan
Taivas on aivan valoton
Loista kuukaan ei. Kuka hohteen siltä vei?
Ja kuinka käy, jos sinua ei näy ja pimeys peittää maan?
Ja pimeys peittää maan

Перевод песни

Солнце исчезло с моих дней,
Он ушел, пока ты это делала.
Теперь в тени я двигаюсь, мне
холодно, холодные ночи и утро,
Без солнца я одинок,
Без солнца.
Небо
Без огней сияет на Луне нет. Кто забрал от него сияние?
И как, если ты не появишься, и тьма накроет Землю?
И тьма покроет землю,
Я не могу без тебя сориентироваться, теперь
Я не знаю, куда идти.
Вернись и зажги мою землю,
Я последую за тобой, как звезда
Без солнца, я один
Без солнца.
Небо
Без огней сияет на Луне нет. Кто забрал от него сияние?
И как, если ты не появишься, и тьма накроет Землю?
И тьма покроет землю,
Небеса
Без света светят на Луне, нет. Кто забрал от нее свет?
И как, если ты не появишься, и тьма накроет Землю?
И тьма покроет землю.