Anna Puu - Nopeimmat junat текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Nopeimmat junat» из альбомов «Melankolian riemut 2009 - 2015» и «Sahara» группы Anna Puu.
Текст песни
Olen kasvanut kiinni maahan, lapsuuden maisemaan
Olen kasvanut kiinni poikaan, siihen yhteen ja oikeaan
Olen kasvanut kiinni taloon, jonkan ikkunanpielistä vetää
En tahdo kuuta taivaalta kuin kerran vuoteen enää
Paikka se on tämäkin
Pilvien alla, maan päällä
Mutta nopeimmat junat eivät pysähdy enää täällä
Pilvien alla, maan päällä
Mutta nopeimmat junat, nopeimmat junat
Ei nopeimmat junat enää pysähdy täällä
Olen kasvanut kiinni lähtöön, kaupungin kaipuuseen
Lähtenyt monta kertaa ja palannut aina entiseen
Olen kasvanut kiinni talveen, sen kuristusotteeseen
Kun pysyn sun luonas tiedän, vielä jaksan kevääseen
Paikka se on tämäkin
Pilvien alla, maan päällä…
Olen kasvanut kiinni maahan, lapsuuden maisemaan
Pilvien alla, maan päällä…
Перевод песни
Я вырос на Земле, на пейзаже детства,
Я вырос с парнем, единственным и правильным.
Я вырос в доме с подоконником,
мне не нужна Луна с неба, но лишь раз в год.
Это такое место, как это.
* Под облаками, над землей, *
Но скоростные поезда здесь больше не останавливаются.
Под облаками, над землей,
Но самые быстрые поезда, самые быстрые поезда,
Самые быстрые поезда здесь больше не останавливаются.
Я вырос, чтобы взлететь, скучать по городу.
Уходил много раз и всегда возвращался к тому, как было.
Я превратился в зиму, ее
мертвая хватка, когда я останусь с тобой, я доберусь до весны .
Это такое место, как это.
Под облаками, над землей ...
Я вырос на земле, в пейзаже детства,
под облаками, над землей ...