Anna Eriksson - Maailma palelee текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Maailma palelee» из альбома «Mana» группы Anna Eriksson.
Текст песни
Ei näillä seuduin kasva toivoo
Maata peittää kuiva katkeruus
Joka liikettä varjon veljet valvoo
Joka yö on uusi ikuisuus
Suljen silmäni, tunnen että olet läsnä
Ja ajan ratas pysähtyy
Kuulenko jo äänesi käytävässä
Kun sairaat unet lähestyy
Auta mut aamuun
Auta mut aamuun
Luoja anna tämän olla parempi päivä
Anna valo joka valaisee
Kai vielä aurinko nousee
Maailma palelee
Tämä palava mieli on täynnä pelkoo
Kun tiellä hiekka laskeutuu
Pikiyössä sokea silmä katsoo
Kun sodan kentät punertuu
Auta mut aamuun
Auta mut aamuun
Luoja anna tämän olla parempi päivä
Anna valo joka valaisee
Kai vielä aurinko nousee
Maailma palelee
Maailma palelee
Pääsenko täältä koskaan pois
Pääsenko täältä koskaan pois
Pääsenko täältä koskaan, koskaan pois
Pääsenko täältä koskaan pois
Pääsenko täältä koskaan pois
Pääsenko täältä koskaan, koskaan pois
Luoja anna tämän olla parempi päivä
Anna valo joka valaisee
Kai vielä aurinko nousee
Luoja anna tämän olla parempi päivä
Anna valo joka valaisee
Kai vielä aurinko nousee
Maailma palelee
Maailma palelee
Перевод песни
Ты не можешь расти в этих краях,
Земля покрыта сухой горечью,
За каждым движением следят братья тени,
Каждая ночь - новая вечность.
Я закрываю глаза, я чувствую, что ты рядом,
И Колесо времени останавливается.
Могу я услышать твой голос в коридоре?
Когда больные сны приближаются,
Помоги мне утром.
Помоги мне утром.
Боже, пусть этот день станет лучше.
Дай мне свет, который освещает
Солнце, должно все еще подниматься,
Мир холоден,
Этот пылающий разум наполнен страхом,
Когда песок падает на дорогу
Быстрой ночью, слепой глаз смотрит,
Когда поля войны красны.
Помоги мне утром.
Помоги мне утром.
Боже, пусть этот день станет лучше.
Дай мне свет, который освещает
Солнце, должно быть, еще взойдет,
Мир холоден,
Мир холоден.
Смогу ли я когда-нибудь выбраться отсюда?
Смогу ли я когда-нибудь выбраться отсюда?
Смогу ли я когда-нибудь выбраться отсюда?
Смогу ли я когда-нибудь выбраться отсюда?
Смогу ли я когда-нибудь выбраться отсюда?
Смогу ли я когда-нибудь выбраться отсюда?
Боже, пусть этот день станет лучше.
Дай мне свет, который освещает
Солнце, должно быть, еще взойдет.
Боже, пусть этот день станет лучше.
Дай мне свет, который освещает
Солнце, должно быть, еще взойдет,
Мир холоден,
Мир холоден.