Anna Caterina Antonacci - Sopra un'aria antica текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Sopra un'aria antica» группы Anna Caterina Antonacci.
Текст песни
Non sorgono (ascolta, ascolta)
le nostre parole
da quell'aria antica?
Io t'ho dissepolta.
E al fine rivedi tu il sole,
Tu mi parli, o amica!
Queste tu parlavi parole.
Non odi? Non odi?
Ma chi le raccolse?
Dagli alvei cavi del legno
i tuoi modi sorgono,
che il vento disciolse.
Dicevi: "Io ti leggo nel cuore.
Non mi ami.
Tu pensi che è l'ultima volta!"
La bocca riveggo un poco appassita.
"Non m'ami. È l'ultima volta
Ma prima che tu m'abbandoni
il voto s'adempia.
Oh! fa che sul cuore io ti manchi!
Tu non mi perdoni
se già su la tempia
baciata i capelli son bianchi?"
Guardai que' capelli,
su quel collo pallido i segni degli anni;
E ti dissi: "Ma taci! Io t'amo."
I tuoi belli occhi erano pregni
di lacrime sotto i miei baci.
"M'inganni, m'inganni"
rispondevi tu, le mie mani baciando.
"Che importa? Io so che m'inganni;
Ma forse domani tu m'amerai morta."
Profondo era il cielo del letto;
Ed il letto profondo
come tomba, oscuro.
Era senza velo il corpo;
E nel letto profondo
pareva già impuro.
Vidi per l'aperto balcone
un paese lontano
solcato da un fiume volubile,
chiuso da un serto di rupi
che accese ardeano d'un lume
vermiglio, nel giorno estivo;
Ed i venti recavano odori
Degli orti remoti ove in torno
andavano donne possenti
cantando tra cupidi fiori.
Перевод песни
Они не возникают (слушайте, слушайте)
наши слова
Из этого древнего воздуха?
Я бросил тебя.
И чтобы посмотреть на солнце,
Ты говоришь со мной или другом!
Это вы говорили слова.
Разве ты не ненавидишь? Разве ты не ненавидишь?
Но кто их поднял?
Из деревянных корпусов
ваши пути возникают,
Что ветер сократился.
Вы сказали: «Я читаю вас в своем сердце.
Ты меня не любишь.
Ты думаешь, это в последний раз!
Мой рот становится немного надменным.
«Это не я, это последний раз
Но прежде чем ты бросишь меня
Голос страдает.
О! я скучаю по моему сердцу!
Вы меня не прощаете
Если уже на храме
поцеловал волосы белые?
Я посмотрел на эти волосы,
на этой бледной шее появились признаки лет;
И я сказал тебе: «Но ты, я люблю тебя».
Ваши красивые глаза были беременны
слез под моими поцелуями.
«М'инганни, м'инганни»
Ответь мне, мои руки целуются.
«Чего вы заботитесь? Я знаю, что сожалею;
Но, может быть, завтра вы меня убили.
Глубоко было небо кровати;
И глубокая кровать
Как могила, неясно.
Это было без завесы тела;
И в глубокой постели
Это казалось нечистым.
Я видел балкон открытый
Далекая страна
Пронизанный непостоянной рекой,
Закрыт змеем скалы
которые зажигали горящий свет
Вермилия, в летний день;
И у ветра были запахи
Из отдаленных садов, куда я иду
Они были могущественными женщинами
пение среди пышных цветов.